R. considérant que les règles électorales eur
opéennes existantes autorisent un seuil non-obligatoire de 5 % maximum des suffrages exprimés pour les élections européennes et que 15 États membres ont eu recours à cette option pour introduire un
seuil compris entre 3 % et 5 %; que dans les petits États membres et dans les États membres qui ont divisé leur territoire national en plusieurs circonscriptions, le
seuil réel se situe toutefois au-dessus de 3 %, même s'il n'existe pas de
seuil légal; que la tradition constitutionnelle voit dans l'introduction de
seuil ...[+++]s obligatoires un moyen légitime de garantir la capacité de fonctionnement des parlements; R. whereas the existing European electoral r
ules allow for a non-obligatory threshold of up to 5 % of votes cast to be set for European elections, and whereas 15 Member States have availed themselves of this opportunity and have introduced a threshold of between 3 % and 5 %; whereas in smaller Member States, and in Member States that have subdivided their electoral area into constituencies, the de facto threshold nevertheless lies above 3 %, even though no legal thresholds exist; whereas introducing obligatory thresholds is recognised by constitutional tradition as a legitimate means of guaranteeing that parliaments are able to functi
...[+++]on;