Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Apporter un soutien moral aux familles de défunts
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Famille
Famille adoptive
Famille nucléaire
Filiation adoptive
Maladie de la mère
Milieu familial
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Rendre visite à des familles d’accueil
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "autoriser les familles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

family [ family environment | nuclear family ]


Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

Anxiety (normal) about sick person in family Health problems within family Ill or disturbed family member Isolated family


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

placement carer | placement officer | foster care support worker | support worker (fostering)


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

family policy [ family aid policy ]


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoption of a child [ adopted descendant | adopted family ]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care


Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille

Family discord NOS High expressed emotional level within family Inadequate or distorted communication within family


apporter un soutien moral aux familles de défunts

give emotional support to the bereaved | providing emotional support to the bereaved | provide emotional support after death of a loved one | provide emotional support to the bereaved


rendre visite à des familles d’accueil

pay visits to foster families | support foster care visits | conduct foster care visits | provide foster care visits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. déplore les violations des droits de l'homme commises par des pays tiers dont le gouvernement limite le nombre d'enfants autorisés par famille;

8. Deplores the breaches of human rights by third countries in the form of government-imposed limits on numbers of children per family;


Les pétitionnaires demandent au ministre de reconsidérer l'expulsion de la famille Fuh-Cham, prévue le 9 octobre 2014. Ils lui demandent d'autoriser la famille à rester au Canada, où elle pourra pratiquer ouvertement sa religion et continuer à apporter sa contribution à la société canadienne.

The undersigned in this petition are asking that the minister reconsider the deportation of the Fuh-Cham family scheduled for October 9, 2014, and allow them to remain in Canada where they can freely practise their religious beliefs and continue to contribute to Canadian society.


Lorsqu'il n'y a pas de discrimination contre le sexe féminin, autoriser les familles à équilibrer le sexe de leurs enfants ne constitue pas de la discrimination, et d'après les éléments de preuve rassemblés par la Commission royale sur les nouvelles techniques de reproduction, ce genre de préjugés n'existe pas au Canada, de façon générale.

Where there is no record of discrimination against the female sex, you are not supporting discrimination by allowing family balancing, and the evidence we have from the Royal Commission on New Reproductive Technologies is that in Canada, in general, there is no such bias.


Nous encourageons également le Comité à examiner la possibilité d'autoriser les familles à effectuer des paiements de rattrapage pour les aider à épargner pour l'éducation de leurs enfants.

We'd also encourage the committee to look at the opportunity of allowing catch-up payments for families to help save for their children's education.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Avant de mettre sur le marché un produit appartenant à une famille de produits biocides, le titulaire de l'autorisation notifie le produit en question à chaque autorité compétente qui a accordé une autorisation nationale pour la famille de produits biocides concernée, sauf si un produit donné est expressément répertorié dans l'autorisation ou si les variations de la composition ne concernent que des pigments, des parfums ou des teintures dans les limites des variations autorisées.

6. The authorisation holder shall notify each competent authority that has granted a national authorisation for a biocidal product family of each product within the biocidal product family before placing it on the market, except where a particular product is explicitly identified in the authorisation or the variation in composition concerns only pigments, perfumes and dyes within the permitted variations.


6. demande au gouvernement iraquien et aux dirigeants de la MEK d'autoriser le départ de tous ceux qui souhaitent quitter le camp d'Achraf et d'autoriser les familles des membres de la MEK à y entrer pour s'enquérir du sort de leurs proches;

6. Calls on the Iraqi Government and the MEK leadership to allow the departure of all those willing to leave Camp Ashraf and grant access to families of MEK members seeking to establish the whereabouts of their relatives;


12. souligne l'importance de garantir une protection et une défense adéquates aux victimes primaires et secondaires de la criminalité organisée, qu'il s'agisse des témoins, des repentis ou de leurs familles; se félicite, à cet égard, de la proposition de directive de la Commission établissant des normes minimales relatives aux droits, au soutien et à la protection des victimes de la criminalité, mais appelle de ses vœux une législation de l'Union qui couvre également les témoins de justice, les repentis et leurs familles; demande que l'égalité de traitement soit instaurée pour toutes les catégories de victimes (en particulier celles de ...[+++]

12. Stresses the importance of providing appropriate protection for primary and secondary victims of organised crime, court witnesses, informers, whistleblowers and their families; in this regard welcomes the Commission's proposal for a directive establishing minimum standards for the rights, support and protection of victims of crime but calls for EU legislation covering also court witnesses, informers, whistleblowers and their families; calls for all types of victim to be treated equally (in particular the victims of organised crime and of terrorism and those injured in the course of their duties) and for the protection of court witn ...[+++]


Le Canada est un pays courtois et compatissant et je crois qu'il serait tout à fait approprié d'autoriser la famille Bondarenko à rester en Nouvelle-Écosse jusqu'au printemps prochain.

Canada is a civil and compassionate country, and I think that it would be most appropriate for the Bondarenko family to be given permission to remain in Nova Scotia until the spring of next year.


En automne dernier au Canada, Ottawa a autorisé une famille polygame.qui comprenait trois femmes à entrer au Canada.

Last fall in Canada, Ottawa allowed a polygamous relationship.to entertain three wives to come into the country.


Au cours de la séance du 24 octobre 1997, le Président du Parlement a annoncé que la Conférence des présidents avait autorisé la commission des droits de la femme à faire rapport sur la situation des mères célibataires et des familles monoparentales.

Following a request by the Conference of Committee Chairmen, the President of Parliament announced at the sitting of 24 October 1997 that the Committee on Women's Rights had been authorized to draw up a report on the situation of single mothers and single-parent families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autoriser les familles ->

Date index: 2021-01-05
w