Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de défalquer un trop-payé
Trop-payé défalqué

Traduction de «autorisation de défalquer un trop-payé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autorisation de défalquer un trop-payé

Authority to write off overpayments


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous connaissons certaines causes de ce déclin: la surpêche causée par un manque de données scientifiques essentielles pour se faire une idée juste de la santé des espèces de poisson dans les écosystèmes de l'Atlantique et du golfe du Saint-Laurent; la surpêche causée par des lois internationales trop permissives, qui autorisent des pêcheurs d'autres pays à décimer les stocks de poisson en toute impunité; les changements climatiques, causés par les émissions de gaz à effet de serre, la déforestation et l'urbanisation galopante, qui ont causé des changements de la température et du degré d'acidité de l'eau; de nombreuses autres formes ...[+++]

We do know some of the causes of the fisheries collapse: overfishing, caused by a lack of essential scientific information needed to understand the true health of the fish species in the Atlantic and the Gulf of St. Lawrence ecosystems; overfishing, caused by weak international laws that allow fishers from other countries to decimate fish stocks with impunity; climate change, caused by greenhouse gas emissions, deforestation and rampant urbanization, which has led to changes in water temperature and water acidification; and many other forms of human intervention that have damaged the Atlantic and the Gulf of St. Lawrence ecosystems.


À mon avis, la seule façon juste et équitable d'aider les LGBT ougandais serait de faire en sorte que tout nouveau parrainage privé s'ajoute au nombre de ceux qui sont déjà autorisés à Nairobi; que le nombre de visas de résident permanent pour les LGBT s'ajoute à celui, déjà trop restreint, autorisé pour Nairobi. Si, par ailleurs, un programme de réinstallation est créé dans le pays, il faudrait que tout bureau satellite mis en place en Ouganda soit doté de ressources supplémentaires, plutôt que par le transfert de ressources humaines déjà insuffisantes au bureau de Nairobi.

In my view, the only equitable and just way to assist LGBT Ugandans is to ensure that any allocation of private sponsorships of LGBT be added to the current number of private sponsorships allowed to file in Nairobi; that the number of permanent resident visas for LGBT be added to the already too-small target established for Nairobi; and if any in-country resettlement program is created, that any satellite office established in Uganda be supported by additional resources, rather than by transfers from the existing insufficient human resources in the Nairobi office.


Le député sait que si une famille ne paye pas d'impôt en raison d'un revenu trop faible, un crédit d'impôt de 2 000 $ ne lui sera d'aucune utilité. Il sait aussi que le budget autorise le fractionnement du revenu de pension pour les aînés, mais que si le revenu annuel d'un membre du couple est inférieur à 36 800 $, le fractionnement de ce montant n'est d'aucune utilité car le ménage paie déjà le taux marginal d'imposition le plus bas.

He also knows that in the budget pension income splitting is provided for seniors, but if one earner's income is less than $36,800 a year, splitting that amount of pension does not benefit the families at all because they are already paying the lowest marginal tax rate.


Ainsi, selon moi, le principe du pays d’origine, notamment sous sa forme initiale dans la proposition de directive, va trop loin: ce serait faire injure aux employeurs nationaux que d’autoriser des prestataires de services à mener leurs activités dans le pays d’accueil de leur choix sans devoir, contrairement aux prestataires locaux, se soumettre aux mêmes contraintes coûteuses des législations sur le travail, la protection des consommateurs et l’environnement.

Hence the country-of-origin principle, particularly in its original form in the proposed directive, is for me a bridge too far: it would be injurious to home-grown employment to permit service providers to operate in the host country of their choice without, unlike local providers, being subject to the same costly restraints in labour, consumer and environmental legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, selon moi, le principe du pays d’origine, notamment sous sa forme initiale dans la proposition de directive, va trop loin: ce serait faire injure aux employeurs nationaux que d’autoriser des prestataires de services à mener leurs activités dans le pays d’accueil de leur choix sans devoir, contrairement aux prestataires locaux, se soumettre aux mêmes contraintes coûteuses des législations sur le travail, la protection des consommateurs et l’environnement.

Hence the country-of-origin principle, particularly in its original form in the proposed directive, is for me a bridge too far: it would be injurious to home-grown employment to permit service providers to operate in the host country of their choice without, unlike local providers, being subject to the same costly restraints in labour, consumer and environmental legislation.


Force est néanmoins de constater qu'en présence d'un produit inconnu qui est dûment autorisé à la vente dans son État membre d'origine mais peut ne pas satisfaire aux dispositions détaillées du pays de destination - les États membres de destination refusent trop souvent d'autoriser la mise sur le marché de ce produit, même s'il répond parfaitement aux critères de sécurité et de qualité.

Nevertheless, there is plenty of evidence that all too often Member States of destination, whenconfronted with an unknown product which is duly authorised for sale in its Member State of origin but which may not fulfil the destination country's own detailed rules - refuse to allow the product to be placed on the market, even if it is perfectly safe and of appropriate quality.


16. souligne les limites de l'initiative adoptée lors du sommet de Cologne de 1999 en vue de supprimer la dette des pays pauvres très endettés (PPTE), laquelle initiative constitue un premier pas mais est mise en œuvre trop lentement et ne concerne qu'une minorité de pays; demande à la Commission d'élaborer une proposition portant sur la reconversion de la dette par le biais de dispositions contractuelles visant à promouvoir des investissements utiles et contrôlables dont bénéficiera la population, ce qui permettra de disposer d'un cadre autorisant une réelle réduction de la dette;

16. Stresses the limitations of the initiative taken at the Cologne Summit in 1999 designed to cancel the debt of the HIPC (Heavily Indebted Poor Countries), which represents a first step, but is being implemented too slowly and concerns only a minority of countries; calls on the Commission to frame a proposal for the conversion of debt involving contractual arrangements to promote useful and verifiable investments that will benefit the population in order to provide a frame for real debt reduction;


16. souligne les limites de l'initiative adoptée lors du sommet de Cologne de 1999 en vue de supprimer la dette des pays pauvres très endettés (PPTE), laquelle initiative constitue un premier pas mais est mise en œuvre trop lentement et ne concerne qu'une minorité de pays; demande à la Commission d'élaborer une proposition portant sur la reconversion de la dette par le biais de dispositions contractuelles visant à promouvoir des investissements utiles et contrôlables dont bénéficiera la population, ce qui permettra de disposer d'un cadre autorisant une réelle réduction de la dette;

16. Stresses the limitations of the initiative taken at the Cologne Summit in 1999 designed to cancel the debt of the HIPC (Heavily Indebted Poor Countries), which represents a first step, but is being implemented too slowly and concerns only a minority of countries; calls on the Commission to frame a proposal for the conversion of debt involving contractual arrangements to promote useful and verifiable investments that will benefit the population in order to provide a frame for real debt reduction;


Cela signifie qu'un pêcheur d'un autre Etat confédéré autrichien ou d'un autre pays, muni de l'autorisation de son pays ou de son Etat confédéré, ne doit se procurer que la licence de pêche, et non plus le permis pour pêcheurs visiteurs (également connu sous d'autres dénominations) normalement requis. Cette situation n'existe malheureusement que dans de trop rares Etats confédérés autrichiens et allemands.

This means that an angler from another Land or another country who has a permit issued by that Land or country only needs to obtain a local fishing permit, but does not need to buy a visitor's permit. Unfortunately, this is possible in only a few Länder in Austria and Germany.


Alors que le produit du commerce international d'ivoire brut autorisé par la dixième conférence de la CITES en 1997 est revenu aux pays qui avaient effectué les ventes, il est encore trop tôt pour apprécier l'impact sur les populations d'éléphants dans les autres pays.

Whilst the revenue from the international trade in raw ivory permitted by the 10 CITES Conference in 1997 has benefited the countries which sold it, it is too early to assess the impact on elephant populations in other countries.




D'autres ont cherché : autorisation de défalquer un trop-payé     trop-payé défalqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisation de défalquer un trop-payé ->

Date index: 2024-08-26
w