Ces personnes prient le Parlement de modifier le Code criminel afin d'assurer à tous les Canadiens le droit de mourir dans la dignité en autorisant ceux qui souffrent de maladies débilitantes, irréversibles ou terminales à demander l'aide de médecins pour mettre fin à leurs jours, au moment de leur choix, sous réserve de la mise en place de mesures de protection qui préviendraient tout abus et assureraient que toutes les décisions de la sorte sont prises librement, volontairement, en toute connaissance de cause et par des personnes en pleine possession de leurs facultés.
The petition calls on Parliament to amend the Criminal Code to ensure the right of all Canadians to die with dignity by allowing people with terminal or irreversible and debilitating illnesses the right to the assistance of a physician in ending their lives at a time of their choice, subject to strict safeguards to prevent abuse and to ensure that the decision is free, informed, competent and voluntary.