Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Nécessaire de vérification de véhicules automobiles
Torture

Traduction de «automobiles était nécessaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


nécessaire de vérification de véhicules automobiles

automotive inspection kit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite d'un long processus de consultation avec les intervenants du milieu, le gouvernement a déterminé que le projet de loi C-29 était nécessaire pour protéger la santé des Canadiennes et des Canadiens contre les effets pervers possibles du MMT sur les systèmes de limitation des émissions des véhicules et, ultimement, sur les émissions en provenance des véhicules automobiles.

Following extensive consultation with stakeholders, the government determined that Bill C-29 was necessary to protect the health of Canadians from the potential adverse impact of the fuel additive MMT on vehicle emission-control systems and, ultimately, on vehicle emissions.


Ces dernières années, la Commission a évalué toute une série de projets dans le secteur automobile afin de vérifier que ce juste équilibre était atteint et que l'aide versée était nécessaire et proportionnée pour mettre en œuvre l'investissement.

In recent years, the Commission has assessed a series of projects in the automotive sector in order to verify that this balance test is met and that the aid is necessary and proportionate for implementing the investment.


D. considérant qu'en 2002, la Commission a estimé que le secteur automobile ne devrait pas être inclus dans le cadre du RGEC actuel, dans la mesure où des dispositions spécifiques s'avéraient encore nécessaires afin de traiter les problèmes de concurrence particuliers qu'elle avait identifiés dans ce secteur, à savoir une situation oligopolistique sur le marché européen de l'automobile; que la Commission s'était alors inquiétée du faible niveau de concurrence entre les constructeurs automobiles ...[+++]

D. whereas in 2002 the Commission considered that the motor vehicle sector should not be brought within the current GBER regime, because specific provisions were still needed to address the particular competition problems it had identified in this sector, namely an oligopolistic situation in the European car market; whereas the Commission was by then concerned that competition between car manufacturers was low,


D. considérant qu'en 2002, la Commission a estimé que le secteur automobile ne devrait pas être inclus dans le cadre du RGEC actuel, dans la mesure où des dispositions spécifiques s'avéraient encore nécessaires afin de traiter les problèmes de concurrence particuliers qu'elle avait identifiés dans ce secteur, à savoir une situation oligopolistique sur le marché européen de l'automobile; que la Commission s'était alors inquiétée du faible niveau de concurrence entre les constructeurs automobiles ...[+++]

D. whereas in 2002 the Commission considered that the motor vehicle sector should not be brought within the current GBER regime, because specific provisions were still needed to address the particular competition problems it had identified in this sector, namely an oligopolistic situation in the European car market; whereas the Commission was by then concerned that competition between car manufacturers was low,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant qu'en 2002, la Commission a estimé que le secteur automobile ne devrait pas être inclus dans le cadre du RGEC actuel, dans la mesure où des dispositions spécifiques s'avéraient encore nécessaires afin de traiter les problèmes de concurrence particuliers qu'elle avait identifiés dans ce secteur, à savoir une situation oligopolistique sur le marché européen de l'automobile; que la Commission s'était alors inquiétée du faible niveau de concurrence entre les constructeurs automobiles ...[+++]

D. whereas in 2002 the Commission considered that the motor vehicle sector should not be brought within the current GBER regime, because specific provisions were still needed to address the particular competition problems it had identified in this sector, namely an oligopolistic situation in the European car market; whereas the Commission was by then concerned that competition between car manufacturers was low,


Au sein de ce groupe, nous avons discuté avec toutes les parties prenantes de ce qui était nécessaire et de ce qui était réalisable pour que l’industrie automobile reste forte en Europe.

In that Working Party we discussed with all the parties involved what was necessary and feasible in order to keep the motor industry strong in Europe.


Au sein de ce groupe, nous avons discuté avec toutes les parties prenantes de ce qui était nécessaire et de ce qui était réalisable pour que l’industrie automobile reste forte en Europe.

We have spoken to all the stakeholders about what can and must be done to maintain a strong automotive industry in Europe.


En outre, un grand nombre de lettres et de plaintes de citoyens des États membres ainsi que de questions écrites de membres du Parlement européen ont montré qu'il était nécessaire d'améliorer et de renforcer le cadre juridique existant de l'assurance automobile.

Furthermore, a large number of letters and complaints from citizens of Member States and written questions from Members of the European Parliament have shown the need to improve and reinforce the existing legal framework for motor insurance.


Il était par conséquent nécessaire d’actualiser et de renforcer la protection, par le biais de l’assurance obligatoire, des victimes d’accidents provoqués par un véhicule automobile, et de garantir une plus grande convergence au niveau de l’interprétation et de la mise en œuvre de la directive par les États membres.

It was therefore necessary to update and strengthen protection through compulsory cover for victims of accidents caused by one motor vehicle, and to ensure greater convergence in the way in which Member States interpret and implement the directive.


Cela n'a pas souvent été le cas dans le domaine du transport, mais étant donné les problèmes qu'a connus l'industrie automobile au cours des dernières années, le gouvernement a jugé qu'il était nécessaire d'intervenir dans ce secteur.

We have not seen that as much in transportation, but with the problems in the automobile manufacturing industry in recent years, the government felt it necessary to intervene there as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

automobiles était nécessaire ->

Date index: 2023-05-08
w