Ils réclament une nouvelle peine minimale obligatoire pour les personnes reconnues coupables de conduite avec facultés affaiblies ayant causé la mort, et souhaitent que l'infraction de conduite avec capacités affaiblies causant la mort devienne un homicide involontaire coupable commis au volant d'un véhicule automobile.
The petitioners are calling for a mandatory minimum sentence for persons convicted of impaired driving causing death, as well as redefining impaired driving causing death as vehicular manslaughter.