Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automobile
Conseiller en crédit-bail automobile
Conseillère en LOA automobile
Conseillère en location avec option d'achat automobile
Construction automobile
Directeur de concession automobile
Directrice de concession automobile
Fédération allemande de l'automobile
Fédération automobile allemande
Fédération de l'industrie automobile
Industrie automobile
Ingénieur automobile
Ingénieur en construction automobile
Pollution automobile
Responsable de concession automobile
VDA
Voiture
Voiture automobile
Voiture de tourisme
Voiture particulière
Véhicule automobile

Vertaling van "automobile du nürburgring " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ingénieur en construction automobile | ingénieur en construction automobile/ingénieure en construction automobile | ingénieur automobile | ingénieur automobile/ingénieure automobile

motorcycle production process engineer | vehicle production designer | automotive designer | automotive engineer


automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]

motor car [ automobile | car | personal automobile | private car | tourist vehicle ]


conseiller en crédit-bail automobile | conseillère en LOA automobile | conseiller en crédit-bail automobile/conseillère en crédit-bail automobile | conseillère en location avec option d'achat automobile

car leasing team worker | fleet leasing consultant | car leasing agent | car leasing team leader


directeur de concession automobile | directrice de concession automobile | directeur de concession automobile/directrice de concession automobile | responsable de concession automobile

dealership manager | principal sales manager | motor vehicle shop manager | used car sales manager


Occupant d'une automobile blessé dans une collision avec une automobile ou une camionnette

Car occupant injured in collision with car, pick-up truck or van


industrie automobile [ construction automobile ]

motor vehicle industry [ automobile manufacture | motor industry | Vehicle technology(STW) | automobile industry(UNBIS) ]


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Federation of German Automobile Manufacturers




Cycliste blessé dans une collision avec une automobile ou une camionnette

Pedal cyclist injured in collision with car, pick-up truck or van


Piéton blessé dans une collision avec une automobile ou une camionnette

Pedestrian injured in collision with car, pick-up truck or van
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l'année 2014, je citerais ici les aides d'État accordées à de petits aéroports dans toute l'Europe ainsi que l'affaire de l'aide d'État accordée par l'Allemagne au circuit automobile du Nürburgring, où les objections des parties concernées n'ont pas été suffisamment examinées.

I am referring here to State aid in 2014 for smaller airports all over Europe and the German ‘Nürburgring’ State aid case, where objections from interested parties were not satisfactorily examined.


Les différentes installations du complexe du Nürburgring, situé à proximité de la ville allemande de Nürburg, comptent principalement un circuit automobile, un parc de loisirs et des hôtels.

The various facilities of the Nürburgring complex, near the German town of Nürburg, mainly include a racing track, a leisure park and hotels.


Après une enquête approfondie, la Commission européenne est parvenue à la conclusion que les mesures d'aide consenties par l'État allemand au circuit automobile, au parc de loisirs et aux hôtels du Nürburgring (Allemagne) étaient incompatibles avec les règles de l'UE en matière d'aides d'État et conféraient aux entreprises qui en étaient alors les propriétaires ou qui en assuraient la gestion un avantage concurrentiel injustifié.

After an in-depth investigation, the European Commission has concluded that public support measures in favour of the racetrack, leisure park and hotels at Nürburgring in Germany were incompatible with EU state aid rules and gave the companies then owning or operating them an undue competitive advantage.


Le 23 décembre 2013, Ja zum Nürburgring e.V (ci-après le «plaignant 1») (8) et, le 2 janvier 2014, le club automobile allemand ADAC e.V (ci-après le «plaignant 2»), qui avait participé à la procédure d'appel d'offres, ont fait parvenir à la Commission des courriers dans lesquels ils affirmaient que la vente des actifs du Nürburgring telle que l'exécutaient les administrateurs enfreignait les prescriptions applicables en matière d'aides d'État.

On 23 December 2013, ‘Ja zum Nürburgring e.V’ (‘complainant 1’) (8) and on 2 January 2014, the German automotive club ADAC e.V (‘complainant 2’), the latter automotive club participating in the sale process, submitted letters claiming that the ongoing sale of the Nürburgring assets was carried out by the insolvency administrators in breach of the State aid rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Allemagne souligne que le Nürburgring revêt une importance primordiale pour l'économie et l'emploi dans la région de l'Eifel, qu'il s'agit d'une infrastructure fondamentale pour le sport amateur/de masse, qu'il appartient à l'histoire et à la culture allemandes des sports moteurs et, partant, au patrimoine culturel de l'Union, que le Nürburgring joue un rôle essentiel pour la sécurité du trafic routier dans le monde entier, étant donné que les modèles automobiles qui y sont testés sont exportés partout dans le monde, que le centre d ...[+++]

Germany claims that the Nürburgring is crucial for the economy and employment in the region, that it is an important facility dedicated predominantly to amateur sport, that it is part of the German motorsport history and German culture and thus also part of the cultural heritage of the Union, that it has an impact on traffic safety in the whole world, as cars tested on that track are exported worldwide, that its driving centre offers a safe driving training, and that the investigated measures do not relate to the racetrack as such, but rather to the sport and non-sport infrastructure other than the racetrack and to the organisation of Fo ...[+++]


La procédure d'examen de l'espèce porte sur le financement de la construction et de la gestion des équipements du circuit automobile et des installations touristiques avant le projet Nürburgring 2009, de la construction de l'ensemble de ces équipements dans le cadre du projet Nürburgring 2009 et de l'organisation de courses de formule 1.

The current investigation concerns the financing of the construction and operation of the facilities linked to the race track and the facilities for tourism before the ‘Nürburgring 2009’ project, of the construction of all such facilities under the ‘Nürburgring 2009’ project and of the organisation of Formula 1 races.


Mesure 10 (location du complexe du Nürburgring à NAG): dans le cadre de la restructuration opérée en 2010, NG, EWN, Nürburgring Adventure GmbH (52), Camp4Fun, MSR et CMHN ont donné le circuit automobile, le parc de loisirs et les autres équipements en location à NAG (53) pour une durée de 20 ans (54) à partir du 1er mai 2010.

Measure 10 (business lease of the Nürburgring complex to NAG): As part of the 2010 restructuring process, from 1 May 2010, NG, EWN, Nürburgring Adventure GmbH (52), Camp4Fun, MSR and CMHN let on the basis of a business lease contract the race circuit, the leisure park and other facilities to NAG (53) for the period of 20 years (54), without organising an open selection procedure.


Bruxelles, le 21 mars 2012 - La Commission européenne a ouvert une enquête approfondie en vue d'évaluer si les mesures d'aide, d'un montant de 524 millions €, accordées pour soutenir le circuit automobile et le parc de loisirs du Nürburgring en Allemagne sont conformes avec les règles relatives aux aides d'État de l'UE.

Brussels, 21 March 2012 - The European Commission has opened an in-depth investigation to assess whether a €524 million set of aid measures supporting the racetrack and leisure park at Nürburgring in Germany is in line with EU state aid rules.


Les différentes installations du complexe du Nürburgring près de la ville allemande de Nürburg comprennent essentiellement un circuit de courses automobiles et un parc de loisirs.

The various facilities of the Nürburgring complex, near the German town of Nürburg, mainly include a racing track and a leisure park.


Organisations exerçant leur activité sur un site unique (par exemple, le circuit de formule 1 du Nürburgring en Allemagne). Organisations offrant sur plusieurs sites des produits similaires (banques ou supermarchés, comprenant des magasins et des agences exerçant tous la même activité et ayant la même incidence sur l’environnement, mais en des lieux différents) ou des produits ou services différents (par exemple, un constructeur automobile qui possède des usines produisant différentes marchandises –voitures, moteurs, systèmes de trans ...[+++]

Organisations operating on one site only (e.g. the Nürburing Formula 1 racing cars circuit in Germany) Organisations operating on several sites offering similar products (banks or supermarkets, with shops and agencies all doing the same thing, with the same environmental impact, but in different places),) or different products or services (e.g. a car manufacturer, with plants producing different things – cars, engines, transmissions – and having therefore a different environmental impact).


w