Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Brun d'automne
Congrès d'automne de l'ACTU et Trans-Expo
De panique
Dent-de-lion d'automne
Etat
Jamesonielle d'automne
Pissenlit d'automne
Salon de l'Habitation d'Ottawa - Automne
Salon de l'Habitation d'Ottawa - Automne'87
Seigle d'automne
Spectateur du coloris automnal
Spectatrice du coloris automnal
Sylphide d'automne
Vêlage automnal
Vêlage d'automne

Vertaling van "automne aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


dent-de-lion d'automne | pissenlit d'automne

fall dandelion | smooth hawbit




sylphide d'automne | jamesonielle d'automne

Jameson's liverwort


Salon de l'Habitation d'Ottawa - Automne'87 [ Salon de l'Habitation d'Ottawa - Automne ]

Ottawa Fall Home Show 1987 [ Ottawa Fall Home Show ]


spectateur du coloris automnal [ spectatrice du coloris automnal ]

leaf peeper [ leaf watcher ]


Congrès d'automne de l'ACTU et Trans-Expo [ Congrès d'automne de l'Association canadienne du transport urbain et Trans-Expo ]

CUTA Fall Conference & Trans-Expo [ Canadian Urban Transit Association - 2006 Fall Conference and Trans-Expo ]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission examinera, avec les pays partenaires et les acteurs concernés, comment promouvoir la RSE dans le cadre de l’accord de Cotonou et de la nouvelle stratégie pour l’Afrique[10]; elle proposera aussi que la question soit inscrite à l’ordre du jour du forum UE-Afrique qui se tiendra à l’automne 2006.

The Commission will discuss with partner countries and relevant stakeholders how to promote CSR in the framework of the Cotonou Agreement and the New Strategy for Africa[10], and will propose that this issue be discussed during the EU-Africa Business Forum to be held in autumn 2006.


Nous savons aussi que les agriculteurs ont des factures à payer à l'automne, souvent avant que ce soit le temps de mettre en marché leurs récoltes, et c'est pourquoi nous continuons d'offrir des avances de fonds à l'automne au moyen du programme de paiements anticipés, dans le cadre duquel le gouvernement fédéral paie l'intérêt sur la première tranche de 50 000 $ d'une avance versée à un producteur.

We also know that farmers have bills to pay in the fall, often before they want to market their crops, so we continue to provide fall cash advance programs through the advanced payments program, through which the federal government pays the interest on the first $50,000 of an advance issued to a producer.


Les études démontrent que la biomasse de crabes de taille commerciale a diminué de 45 p. 100 entre l'automne 1998 et l'automne 1999 et que la biomasse de crabes plus petits, qui ne pourront être pêchés qu'en 2000, a diminué elle aussi.

Research surveys indicate that the biomass of commercial size crab declined by 45% from the fall of 1998 to the fall of 1999, and that the biomass of smaller crab, which will enter the fishery in 2000, also declined.


Aussi, madame Deschamps, nous avons en fait envoyé une lettre au Cabinet du premier ministre à l'automne et nous avons eu des rencontres, par la suite, avec l'équipe du sherpa du ministère des Affaires étrangères et avec des représentants du Cabinet du premier ministre à l'automne aussi.

As well, Madame Deschamps, we did actually send a letter to the Prime Minister's Office, back in the fall, and subsequently had meetings with the sherpa team from the Department of Foreign Affairs, as well as representatives from the Prime Minister's Office, in the fall.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, bien que le Conseil ait sensiblement accéléré la procédure de présentation de son rapport annuel, ce dernier arrive encore une fois trop tard - le rapport 2005 était sorti en automne. Aussi insistons-nous une nouvelle fois pour que le Conseil poursuive dans cette voie, de manière à garantir la transparence et la ponctualité, et pour que le rapport annuel soit au moins disponible au cours du premier trimestre de l’année suivante.

Nevertheless, in spite of the fact that the Council has considerably speeded up the presentation of its annual report, it is still arriving too late – the 2005 report arrived in the autumn – and we are therefore once again insisting that it would be desirable for the Council to continue with its recent efforts to ensure transparency and punctuality and for the annual report to be available at least during the first quarter of the following year.


Néanmoins, bien que le Conseil ait sensiblement accéléré la procédure de présentation de son rapport annuel, ce dernier arrive encore une fois trop tard - le rapport 2005 était sorti en automne. Aussi insistons-nous une nouvelle fois pour que le Conseil poursuive dans cette voie, de manière à garantir la transparence et la ponctualité, et pour que le rapport annuel soit au moins disponible au cours du premier trimestre de l’année suivante.

Nevertheless, in spite of the fact that the Council has considerably speeded up the presentation of its annual report, it is still arriving too late – the 2005 report arrived in the autumn – and we are therefore once again insisting that it would be desirable for the Council to continue with its recent efforts to ensure transparency and punctuality and for the annual report to be available at least during the first quarter of the following year.


B. considérant que la décision finale des États membres sur l'adhésion définitive de la Bulgarie et de la Roumanie sera donc prise cet automne, probablement au cours du Conseil européen d'octobre, juste quelques semaines avant l'échéance de 2007, sur la base du dernier rapport de la Commission, qui sera aussi publié à l'automne,

B. whereas the final decision of Member States on the definitive accession of Bulgaria and Romania will therefore be taken this autumn, probably during the European Council in October, just a few weeks before the 2007 deadline, on the basis of the publication of the last Commission report, also in the autumn,


La Commission étudie aussi comment l'on pourrait améliorer la coordination et la coopération en vue de faciliter la protection consulaire, notamment pendant les crises, et elle présentera en automne une communication à cette fin.

The Commission is also looking into ways of reinforcing coordination and cooperation to facilitate consular protection, notably during crises, and will present a Communication to this end in the autumn of this year.


Je vous assure que vous aurez largement l'occasion, ainsi que toutes les autres parties, de formuler vos conseils sur ce sujet cet automne aussi.

I assure you that there will be ample opportunity to you and all parties to provide advice on the particular subject this fall as well.


Aussi sûrement que le plus grand nombre se réjouissait à l’automne de 1989, aussi sûrement il me paraît aujourd’hui que nombreux ont été ceux qui, en cette heure décisive de la démocratie, de la liberté en Europe, n'ont pas vu que la chute du mur ne serait que le début d'un grand bouleversement en Europe, avec de nouveaux risques, de nouvelles incertitudes, de nouvelles chances.

Though the events of autumn 1989 were cause for much celebration, it now seems clear to me that during this decisive moment for democracy and freedom in Europe, many people failed to realize that the fall of the Berlin wall was set to be just the beginning of a period of great upheaval in Europe, a period that would bring new risks, new uncertainties and new opportunities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

automne aussi ->

Date index: 2024-01-01
w