Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
19
Aborigène
Agent de transport d'animaux vivants
CIPMB
Convention Baltique
Convention de la mer Baltique
Esquimau
Indien
Indigène
Journée internationale des peuples autochtones
Journée internationale des populations autochtones
Négociant grossiste en animaux vivants
Négociante grossiste en animaux vivants
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes
Préposée au transport d'animaux vivants
Samer
Stratégie pour les Autochtones vivant en milieu urbain
Transporteur animalier

Vertaling van "autochtones vivant dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Initiative pour l'emploi des Autochtones vivant en milieu urbain

Urban Aboriginal Employment Initiative


Stratégie pour les Autochtones vivant en milieu urbain

Urban Indigenous Strategy [ Urban Aboriginal Strategy ]


Les femmes autochtones vivant dans des régions urbaines de la Colombie-Britannique et le régime des biens immobiliers matrimoniaux

Urban Aboriginal Women in British Columbia and the Impacts of the Matrimonial Real Property Regime


agent de transport d'animaux vivants | transporteur animalier | préposée au transport d'animaux vivants | transporteur d'animaux vivants/transporteuse d'animaux vivants

animal conveyance | live animal transporters | animal transport service | live animal transporter


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

modern languages high school teacher | modern languages teacher | modern languages teacher secondary school | secondary school modern languages tutor


négociante grossiste en animaux vivants | négociant grossiste en animaux vivants | négociant grossiste en animaux vivants/négociante grossiste en animaux vivants

wholesale merchandiser in live animals | wholesaler in live animals | graduate wholesale merchant in live animals | wholesale merchant in live animals


convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]

Baltic Convention | Convention on Fishing and Conservation of the Living Resources in the Baltic Sea and the Belts


peuple autochtone | population autochtone

indigenous people | indigenous population


Journée internationale des peuples autochtones | Journée internationale des populations autochtones

International Day of the World’s Indigenous Peoples | International Day of the World's Indigenous People


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les risques naturels frappent des milliers de personnes chaque année, en particulier les populations les plus vulnérables vivant dans la pauvreté, dans des régions éloignées ne disposant que d'un accès limité aux services de base, comme les populations autochtones.

Natural hazards affect thousands every year - particularly the most vulnerable populations living in poverty, in remote areas with limited access to basic services, such as indigenous peoples.


Selon l'étude, l'exclusion sociale vécue par les Autochtones en milieu urbain tient à plusieurs facteurs, principalement le racisme, les préjugés, les stéréotypes, le faible degré de scolarisation et d'alphabétisation, la pauvreté et le chômage, l'absence de politiques et de programmes gouvernementaux destinés aux Autochtones vivant en milieu urbain et la réticence des gouvernements à tenir compte des Autochtones vivant dans les villes dans le cadre de leurs politiques. D'après les centres d'amitié, les principaux enseignements que l'ensemble des gouvernements peuvent tirer de cette étude tiennent à ce que la pauvreté et l'exclusion soci ...[+++]

The key messages from this study that friendship centres want all governments to know are that poverty and social exclusion among the urban aboriginal population in Canada are very serious issues that impact many thousands of children, youth, and single families in their daily lives; and that the impacts of poverty and social exclusion are having devastating impacts on health, social education, economic well-being, and the future lives of Canadian urban aboriginal people.


exhorter les autorités de la Fédération de Russie à garantir l'existence et le développement durable des modes de vie, des cultures et des langues traditionnels des peuples autochtones vivant au sein de ses frontières;

appeal to the authorities of the Russian Federation to guarantee the existence and sustainable development of the traditional lifestyle, culture and language of indigenous people living within its borders;


exhorter les autorités de la Fédération de Russie à garantir l'existence et le développement durable des modes de vie, des cultures et des langues traditionnels des peuples autochtones vivant au sein de ses frontières;

appeal to the authorities of the Russian Federation to guarantee the existence and sustainable development of the traditional lifestyle, culture and language of indigenous people living within its borders;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(j) exhorter les autorités de la Fédération de Russie à garantir l'existence et le développement durable des modes de vie, des cultures et des langues traditionnels des peuples autochtones vivant au sein de ses frontières;

(j) appeal to the authorities of the Russian Federation to guarantee the existence and sustainable development of the traditional lifestyle, culture and language of indigenous people living within its borders;


Dans son rapport, le Parlement a également attiré l’attention sur la situation des minorités présentes en Fédération de Russie et appelle les agences du gouvernement russe à garantir la survie et le développement durable des cultures et langues des peuples autochtones vivant en Russie.

In its report, Parliament has also drawn attention to the situation of minorities living in the Russian Federation, and calls upon Russian government agencies to ensure the survival and sustainable development of the cultures and languages of the indigenous peoples living in the Russian Federation.


Ainsi, dans les rapports en question on passe en revue les principaux enjeux qui se posent aux Autochtones vivant en milieu urbain et leurs conséquences au chapitre de la politique gouvernementale; on y fait ressortir les stratégies et les pratiques prometteuses pour répondre aux besoins d’une population autochtone de plus en plus urbanisée et on y examine les façons dont les gouvernements fédéral, provinciaux et municipaux peuvent unir leurs efforts à ceux des organismes autochtones pour améliorer la qualité de vie des Autochtones vivant dans les grandes villes canadiennes de l’Ouest.

In particular, the reports identified the key challenges facing urban Aboriginal people and their implications for public policy; highlighted strategies and promising practices in addressing the needs of a growing urban Aboriginal population; and looked at ways in which federal, provincial, and municipal governments can work together with Aboriginal organizations to improve the quality of life for Aboriginal people living in major western Canadian cities.


Même si l’article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982 définit les peuples autochtones comme les « Indiens, Inuits et Métis du Canada », la politique actuelle du gouvernement fédéral est que sa responsabilité, à quelques exceptions près, s’étend seulement aux Indiens vivant dans des réserves, tandis que les gouvernements provinciaux ont la responsabilité générale des Autochtones vivant hors réserve([19]). Les peuples autochtones argumentent que le gouvernement fédéral a une responsabilité envers tous les peuples ...[+++]

Although section 35 of Constitution Act, 1982, defines Aboriginal peoples as the “Indian, Inuit and Métis peoples of Canada,” the federal government’s current policy is that it’s responsibility, with a few exceptions, extends only to Indian people resident on reserve, while provincial governments have a general responsibility for Aboriginal people living off‑reserve ([19]) Aboriginal peoples argue that the federal government has a responsibility to all Aboriginal people, not only status Indians and the Inuit.


Nous devons être bien conscients que le Liberia avait déjà un défaut de naissance, les descendants des Noirs originaires d’Afrique et revenus d’Amérique ayant eu dès le début de violents conflits avec les autochtones vivant dans la région et cet État n’étant jamais parvenu à se réconcilier intérieurement.

We have to be clear in our own minds that Liberia started out with a congenital defect, as the descendants of black African returnees from America were in violent conflict with the indigenous inhabitants from the word go and the state has never been internally united.


Que le Comité sénatorial permanent des peuples autochtones, conformément aux opinions reçues des organisations et des peuples autochtones vivant en milieu urbain, soit autorisé à examiner, pour en faire rapport, les questions qui touchent les jeunes Autochtones canadiens vivant en milieu urbain.

That the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples, pursuant to the input it has received from urban Aboriginal people and organizations, be authorized to examine and report upon issues affecting urban Aboriginal youth in Canada.


w