Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Amérindien ou autochtone de l'Alaska
Esquimau
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Indien
Indigène
Journée internationale des peuples autochtones
Journée internationale des populations autochtones
Langue autochtone d'Amérique du Nord
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Prendre davantage conscience de l'importance de
Samer

Traduction de «autochtones sont davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones | Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones

Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People


Journée internationale des peuples autochtones | Journée internationale des populations autochtones

International Day of the World’s Indigenous Peoples | International Day of the World's Indigenous People


peuple autochtone | population autochtone

indigenous people | indigenous population


langue autochtone d'Amérique du Nord

Native North American language


amérindien ou autochtone de l'Alaska

American Indian or Alaska native


Projet de loi S-19 : Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable

Bill S-19: An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce cas aussi, le graphique 2 montre que les Autochtones souffrent davantage de problèmes de santé chroniques, de limitation des activités et de dépression que les non-Autochtones.

Once again, chart 2 shows that the Aboriginal population has more chronic conditions, more activity restrictions and more depression than the non-Aboriginal population.


45. invite la Commission à tenir davantage compte, dans le cadre de sa stratégie en faveur de la biodiversité, des forêts tropicales, compte tenu de la concentration présente d'écosystèmes, d'habitats et d'espèces fragiles particulièrement menacées, de leur rôle essentiel dans l'équilibre environnemental et le climat ainsi que de leur fonction sociale et culturelle pour les populations autochtones;

45. Calls on the Commission to take greater account, as part of its strategy to support biodiversity, of tropical forests, given their concentration of ecosystems, habitats and particularly endangered vulnerable species, their vital role for the environmental balance and the climate, and their social and cultural function for native populations;


7. rappeler que les denrées alimentaires ne sont pas de simples marchandises et que l'accès à la nourriture est un droit universel; et souligner le rôle que joue l'Assemblée générale de l'ONU dans la sécurité des approvisionnements alimentaires à l'échelle mondiale en autorisant et en encourageant les pays en développement à accroître et à diversifier leur production tout en mettant l'accent sur une agriculture artisanale, compatible avec l'environnement et biologique ainsi que sur la libre utilisation de semences locales afin de renforcer la sécurité des approvisionnements alimentaires et de satisfaire la demande locale; demander, à c ...[+++]

7. To stress that food is not merely a commodity and that access to food is a universal human right, and to underline the UNGA’s responsibility to contribute to global food security by allowing and supporting developing countries to increase and diversify their own production, with an emphasis on small-scale, environmentally sustainable and organic farming and on the free use of local seed varieties, in order to become more food-secure and meet demand on their local markets; to call, in this connection, for increased efforts to combat land-grabbing practices by international corporations and to secure respect for the right to land of local populations and indigenous peoples;


L’absence de progrès s’explique principalement par les zones d’ombre entourant la légalisation des sites de logements et des aires d’accueil existants, comme l’illustrent les arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme[25], par l’échec de l’établissement d’un véritable dialogue avec les communautés locales autochtones et roms (p. ex. en Bulgarie), par le manque de fonds publics nationaux et le faible recours aux fonds de l’UE disponibles, malgré les orientations de la Commission[26], ainsi que par la nécessité de développer davantage le secteur du logem ...[+++]

The absence of progress is mainly due to: grey zones concerning the legalisation of existing housing and halting sites, as illustrated by judgments of the European Court of Human Rights[25]; failure to establish a real dialogue with both mainstream and Roma local communities (e.g. in Bulgaria); scarcity of national public funds and low uptake of available EU funds despite the Commission's guidance[26]; the need to further develop the social housing sector in several Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
encourager le gouvernement à associer davantage la société civile malaisienne, active et entreprenante, à ses processus de décision par voie de consultation, et à lever les restrictions frappant la société civile; saluer le travail accompli par la société civile sur les questions d'environnement, les droits des femmes, la protection des consommateurs, les droits des populations autochtones et d'autres groupes ethniques, la liberté des médias, la justice sociale, les droits de l'homme et les droits des minorités religieuses;

to encourage the government to involve Malaysia’s prolific and active civil society further in the decision-making process through consultation, and to lift restrictions on civil society; to commend the work of civil society in drawing attention to environmental issues, women’s rights, consumer protection, the rights of indigenous people and other ethnic groups, media freedom, social justice, human rights and the rights of religious minorities;


Les synergies devraient être davantage explorées, en encourageant la coopération entre les acteurs locaux du développement dans les pays en développement, dans le respect plein et entier de la reconnaissance des savoirs traditionnels, tel que consacré par la déclaration des Nations unies sur les droits des populations autochtones et par la convention des Nations unies sur la diversité biologique, afin de promouvoir des pratiques agricoles durables, compatibles avec la protection et l'amélioration de l'environnement, des ...[+++]

Synergies should be further explored through encouraging cooperation with local development actors in developing countries , respecting fully traditional knowledge as embodied in the UN Declaration on the Rights of Indigenous People and the UN Convention on Biological Diversity, with the aim of promoting sustainable farming practices, compatible with the protection and improvement of the environment, soil and genetic diversity.


57. est convaincu de l'impact positif des investissements sur la croissance et l'emploi, non seulement dans l'Union mais aussi dans les pays en développement; souligne que les pays industrialisés ont la responsabilité d'encourager davantage les investissements dans des entreprises autochtones et le transfert technologique au profit de ces entreprises afin de permettre aux secteurs économiques émergents des pays en développement de mettre en œuvre des normes de qualité ainsi que des standards sociaux et environnementaux internationaux ...[+++]

57. Is convinced that investment has a positive impact on growth and jobs, not only in the EU but also in developing countries; stresses that the industrialised countries have a responsibility to provide more support for investment in, and technology transfer to, indigenous undertakings so that emerging sectors of the economy in developing countries can implement quality standards as well as international social and environmental standards; also stresses the need for enhanced cooperation in order to help developing countries improve their institutional and regulatory capacity to manage foreign investments;


Ceux-ci en ont davantage besoin mais leur taux de participation aux structures d’éducation et d’accueil est généralement bien inférieur à celui des jeunes enfants autochtones, et l’accroissement de ce taux est un enjeu politique de taille dans toute l’Union.

Although their needs for support are greater, participation rates of Roma children in ECEC are generally significantly lower than for the native population, and expanding these opportunities is a key policy challenge across the EU.


Nous avons pour objectif ou pour but de faire que les autochtones soient davantage responsables de leur bien-être, aient les moyens d'assumer cette responsabilité et rendent davantage compte des résultats (1015) Nous recommandons vivement que la commission préparent les parties intéressées à atteindre cet objectif en incluant les principes suivants dans leurs accords pendant qu'ils sont à la table de négociation.

Our aim is to give aboriginals more responsibility for their own well-being, the tools to discharge that responsibility and more accountability for the results (1015) We strongly recommend that the commission prepare the parties involved to achieve that objective by incorporating the following principles into the agreements while they are at the negotiating table.


Les résultats de cette consultation permettent de dégager un certain nombre de propositions, notamment la nécessité d'améliorer sur le terrain les compétences sur les questions touchant aux populations autochtones et de clarifier davantage les instruments budgétaires de l'Union européenne disponibles pour le traitement de ces questions.

A number of suggestions can be drawn from the results of the consultation, including the need to improve the expertise on the ground on issues related to indigenous peoples and for greater clarity on the budgetary instruments of the EU available to address them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autochtones sont davantage ->

Date index: 2023-03-10
w