Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autochtones seront invités " (Frans → Engels) :

Toute une gamme de témoins : représentants du gouvernement, de l’industrie, d’organismes de développement économique et communautaires, ainsi que des groupes autochtones seront invités à comparaître devant le Comité pour exposer leur perspective au sujet de la situation économique actuelle et des améliorations possibles.

A wide range of witnesses from government, industry, economic development and community organizations and Aboriginal groups will be invited to appear before the Committee to share their perspectives on the current state of economic development in the North, and on ways to improve it.


Nous avons également convenu que deux groupes autochtones de la côte Ouest seront invités à comparaître au sujet de la stratégie de pêche autochtone.

It was agreed that two aboriginal groups from the west coast be invited to appear on the aboriginal fishing strategy.


57. estime qu'il n'existe pas de solution unique pour améliorer la situation de ces minorités dans tous les États membres mais qu'une série d'objectifs communs minimaux devraient être définis à l'intention des pouvoirs publics de l'Union, en tenant compte des normes internationales applicables et des bonnes pratiques; invite les États membres à s'assurer que leur ordre juridique garantisse qu'aucune discrimination ne puisse être opérée au détriment des personnes appartenant à une minorité nationale reconnue et à adopter des mesures appropriées pour promouvoir une égalité effective fondée sur les normes internationales et les bonnes prat ...[+++]

57. Considers that no single solution exists for improving the situation of such minorities in all the Member States, but that some common and minimum objectives for public authorities in the EU should be developed, taking account the relevant international legal standards and existing good practices; calls on the Member States to ensure that their legal systems guarantee that persons belonging to a recognised national minority wi ...[+++]


57. estime qu'il n'existe pas de solution unique pour améliorer la situation de ces minorités dans tous les États membres mais qu'une série d'objectifs communs minimaux devraient être définis à l'intention des pouvoirs publics de l'Union, en tenant compte des normes internationales applicables et des bonnes pratiques; invite les États membres à s'assurer que leur ordre juridique garantisse qu'aucune discrimination ne puisse être opérée au détriment des personnes appartenant à une minorité nationale reconnue et à adopter des mesures appropriées pour promouvoir une égalité effective fondée sur les normes internationales et les bonnes prat ...[+++]

57. Considers that no single solution exists for improving the situation of such minorities in all the Member States, but that some common and minimum objectives for public authorities in the EU should be developed, taking account the relevant international legal standards and existing good practices; calls on the Member States to ensure that their legal systems guarantee that persons belonging to a recognised national minority wi ...[+++]


Grâce aux revendications des peuples autochtones, M. Fontaine a obtenu du gouvernement la garantie que les représentants des peuples autochtones seront invités à la table de négociations.

Demands from aboriginal peoples enabled Mr. Fontaine to obtain a guarantee from the government for First Nation representatives to be invited to the negotiating table.


(8) Lorsqu'un ordre est donné en vertu de la section (2), le Comité doit décider des représentants des peuples autochtones du Canada et de la population linguistique minoritaire anglophone et francophone de chaque province et territoire qui seront invités à présenter leurs observations verbales ou écrites au Comité, et chacun des représentants qui le souhaite aura la possibilité d'être entendu.

(8) Where an order is made under subsection (2), the Committee shall decide which representatives of the Aboriginal peoples of Canada and of the English and French linguistic minority population of each province and territory should be invited to make verbal or written representations to the committee, and every representative who replies in the affirmative shall be given reasonable opportunity to do so.


Lorsqu'un ordre est donné en vertu de la section (2), le Comité doit décider des représentants des peuples autochtones du Canada et de la population linguistique minoritaire anglophone et francophone de chaque province et territoire qui seront invités à présenter leurs observations verbales ou écrites au Comité, et chacun des représentants qui le souhaite aura la possibilité d'être entendu.

(8) Where an order is made under subsection (2), the Committee shall decide which representatives of the Aboriginal peoples of Canada and of the English and French linguistic minority population of each province and territory should be invited to make verbal or written representations to the committee, and every representative who replies in the affirmative shall be given reasonable opportunity to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autochtones seront invités ->

Date index: 2022-11-22
w