À Condition féminine Canada, comme je l'ai déjà indiqué, nous nous concentrons sur des projets à l'échelon local, pour veiller à ce que les leaders communautaires, les services policiers et les prestataires de soins de santé oeuvrant dans la collectivité, ainsi que les femmes autochtones sachent exactement quelles sont les meilleures mesures à prendre.
I think this is a huge establishment. What we are doing at Status of Women Canada, as I mentioned before, is focusing on local projects, making sure that local community leaders, local law enforcement, local health care providers, and these aboriginal women know exactly what should best be done.