Que ce soit le régime d'assurance-emploi qui aide les travailleurs qui n'ont plus de travail à en retrouver, le fonds transitoire de création d'emplois ayant pour objet de créer des emplois dans les secteurs où sévit le chômage, les investissements stratégiques d
ans les entreprises autochtones qui créent des perspectives d'emploi valorisantes dans les communautés autochtones du Canada, ou les accords de développement du marché du travail conclus avec les provinces et les territoires et qui permettent à chaque région d'adapter ses mesures d'emploi effectif en fonction des priorités locales, tous ces programmes font une véritable différenc
...[+++]e dans la vie des Canadiens et ont une incidence marquée sur le bien-être général de notre grand pays.
Whether it is the employment insurance plan which helps workers who lose their jobs get back to work, the transitional jobs fund to create jobs in high unemployment areas, aboriginal strategic investments which improve aboriginal peoples' employability and create meaningful employment opportunities in aboriginal communities across Canada, or labour market development agreements with the provinces and territories that allow each region to tailor its active employment measures to respond to local priorities, these programs are making a real difference in the lives of individual Canadians and the overall welfare of our great nation.