Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
GTPA
Groupe de travail sur les populations autochtones

Traduction de «autochtones peuvent travailler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


Groupe de travail sur les populations autochtones

Working Group on Indigenous Populations | WGIP [Abbr.]


Groupe de travail sur les populations autochtones | GTPA [Abbr.]

Working Group on Indigenous Peoples | WGIP [Abbr.]


créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

create an environment where performers can work to develop their potential | encourage performers to develop their potential in their surroundings | create a work environment where performers can develop their potential | create a work environment where performers' potential may be developed


Groupe de travail FPTA sur la participation des Autochtones à l'économie [ Groupe de travail fédéral-provincial-territorial-autochtone sur la participation des Autochtones à l'économie ]

FPTA Working Group on Aboriginal Participation in the Economy [ Federal/Provincial/Territorial/Aboriginal Working Group on Aboriginal Participation in the Economy ]


Guide pratique de mise en œuvre de partenariats pour l'emploi des autochtones : Initiative sur la participation des autochtones au marché du travail

A Practical Guide to Implementating Aboriginal Employment Partnerships: Aboriginal Workforce Participation Initiative


Document de travail sur la question de la propriété et du contrôle des biens culturels des peuples autochtones

Working Paper on the Question of Ownership and Control of the Cultural Property of Indigenous People
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous mettez en place un système en vertu duquel les gens qui travaillent à plein temps pour le gouvernement fédéral gagnent 100 000 $ par an, alors que ceux qui travaillent à mi-temps c'est-à-dire, selon la définition établie, moins de 37,5 heures par semaine gagnent 5 000 $, et si vous faites appliquer ce système par des gestionnaires qui ne croient pas que les gens qui appartiennent aux minorités visibles ou qui sont Autochtones peuvent travailler à plein temps, il ne serait pas étonnant de voir des Autochtones ou des employés appartenant aux minorités visibles gagner 5 000 $ tout en travaillant 37 heures par semaine, alors que les ...[+++]

If you set up a system where those who work full time in the federal government will get $100,000 a year, whereas anyone who works part time, which is defined as less than 37.5 hours a week, will earn $5,000, and if you were to hand that to managers who really do not believe that visible minorities or natives can do a full-time job, it would not be surprising that those who are from a visible minority or natives would be earning $5,000 from working 37 hours a week, whereas those in the " approved" group would be making $100,000 simply because they would be working a half hour more.


Il y a un accord clair et un document écrit sur la façon dont le gouvernement fédéral, le gouvernement provincial et le peuple autochtone peuvent travailler ensemble.

There has been a clear working together and a written document on how the federal government, provincial government, and aboriginal people can work together.


Elle est aussi l'une des principales régions minières du Canada. D'ailleurs, le projet d'extraction du nickel de Voisey's Bay, au Labrador, montre bien comment les intervenants du secteur des ressources et les peuples autochtones peuvent travailler ensemble.

We are also one of Canada's main mining regions, and in fact the Voisey's Bay nickel project in Labrador is an example of how resource industries and aboriginal peoples can work together.


Voilà qui démontre encore une fois comment les gouvernements populaires et autochtones peuvent travailler ensemble à la défense des droits et des intérêts de tous.

This is yet another example of how public and aboriginal governments can work in collaboration to ensure all people's interests and rights are protected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. souligne que l'intégration est l'affaire de tous et qu'il incombe tant aux immigrés qu'à la population autochtone de s'efforcer de parvenir à une vraie cohésion sociale; met plus particulièrement l'accent sur le rôle crucial des autorités locales et régionales dont les responsabilités, entre autres, dans les domaines de l'urbanisme, du logement, de l'éducation et du marché du travail ont des incidences directes sur l'intégration et peuvent promouvoi ...[+++]

17. Stresses that integration is a matter for society as a whole, and that efforts are needed both from migrants and from indigenous populations in order to achieve genuine social cohesion; particularly emphasises the crucial role of local and regional authorities whose responsibilities for inter alia planning, housing, education and the labour market impact directly on integration and can promote social cohesion, social inclusion and sustainable communities; stresses the importance of supporting such work through the EU Structural Funds and initiatives such as EQUAL and Urban, while also facilitating participation by local and regiona ...[+++]


17. souligne que l'intégration est l'affaire de tous et qu'il incombe tant aux immigrés qu'à la population autochtone de s'efforcer de parvenir à une vraie cohésion sociale; met plus particulièrement l'accent sur le rôle crucial des autorités locales et régionales dont les responsabilités, entre autres, dans les domaines de l'urbanisme, du logement, de l'éducation et du marché du travail ont des incidences directes sur l'intégration et peuvent promouvoi ...[+++]

17. Stresses that integration is a matter for society as a whole, and that efforts are needed both from migrants and from indigenous populations in order to achieve genuine social cohesion; particularly emphasises the crucial role of local and regional authorities whose responsibilities for inter alia planning, housing, education and the labour market impact directly on integration and can promote social cohesion, social inclusion and sustainable communities; stresses the importance of supporting such work through the EU Structural Funds and initiatives such as EQUAL and Urban, while also facilitating participation by local and regiona ...[+++]


17. souligne que l'intégration est l'affaire de tous et qu'il incombe tant aux immigrés qu'à la population autochtone de s'efforcer de parvenir à une vraie cohésion sociale; met plus particulièrement l'accent sur le rôle crucial des autorités locales et régionales dont les responsabilités, entre autres, dans les domaines de l'urbanisme, du logement, de l'éducation et du marché du travail ont des incidences directes sur l'intégration et peuvent promouvoi ...[+++]

17. Stresses that integration is a matter for society as a whole, and that efforts are needed both from migrants and from indigenous populations in order to achieve genuine social cohesion; particularly emphasises the crucial role of local and regional authorities whose responsibilities for inter alia planning, housing, education and the labour market impact directly on integration and can promote social cohesion, social inclusion and sustainable communities; stresses the importance of supporting such work through the EU Structural Funds and initiatives such as EQUAL and Urban, while also facilitating participation by local and regiona ...[+++]


Ils veulent un organisme qui permet la médiation et où le gouvernement et les collectivités autochtones peuvent travailler ensemble afin d'essayer de régler les revendications.

They want to see a body that provides for mediation and a commission-type of approach where the government and the aboriginal community work together to try to solve the claim.




D'autres ont cherché : arriération mentale moyenne     autochtones peuvent travailler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autochtones peuvent travailler ->

Date index: 2024-06-02
w