Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organisation autochtone
Organisme autochtone
P.A.O.A.R.

Vertaling van "autochtones organisent également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Coordination des organisations indiennes du bassin amazonien | Coordinatrice des organisations autochtones du bassin Amazonien

Coordinating Body for the Indigenous Organizations of the Amazon Basin | Coordinator of Indigenous Organizationsof the Amazon Basin | COICA [Abbr.]


organisation autochtone [ organisme autochtone ]

Aboriginal organization [ Indigenous organization ]


Réunion fédérale-provinciale-territoriale des ministres responsables des affaires autochtones et des représentants des organisations autochtones

Federal-Provincial-Territorial Meeting of Ministers Responsible for Aboriginal Affairs and Representatives of National Aboriginal Organizations


Programme d'aide aux organisations autochtones représentatives [ P.A.O.A.R. | Programme de financement de base des associations autochtones ]

Aboriginal Representative Organizations Program [ AROP | Core Funding Program for Native Citizens Associations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai le sentiment que les organisations de femmes autochtones appuieront également une telle initiative de votre part.

My sense is that native women's organizations will also support it.


Les organisations autochtones peuvent également demander des fonds pour la conception ou la diffusion de matériel et d'activités de sensibilisation qui contribuent à briser les cycles de violence intergénérationnels dans les collectivités autochtones à cause desquels des femmes et des enfants autochtones risquent davantage d'être victimes de violence.

Aboriginal organizations can also apply for funding to support the development or distribution of awareness materials and activities that contribute to breaking intergenerational cycles of violence and abuse in Aboriginal communities that result in Aboriginal women and children facing higher risks of violence.


3. condamne les graves entraves à la liberté d’expression, d’association et de réunion pacifique, notamment lors des manifestations commémoratives traditionnelles comme l’anniversaire de la déportation des Tatars de Crimée par le régime totalitaire de l’Union soviétique de Staline et à l'occasion des manifestations culturelles des Tatars de Crimée; souligne que, conformément au droit international, les Tatars, en tant que peuple autochtone de Crimée, ont le droit de maintenir et de renforcer leurs institutions politiques, juridiques, économiques, sociales et culturelles distinctes; réclame le respect du Mejlis en tant que représentatio ...[+++]

3. Condemns the severe restrictions on the freedoms of expression, association and peaceful assembly, including at traditional commemorative events such as the anniversary of the deportation of the Crimean Tatars by Stalin’s totalitarian Soviet Union regime and cultural gatherings of the Crimean Tatars; stresses that, in line with international law, the Tatars, as an indigenous people of Crimea, have the right to maintain and strengthen their distinct political, legal, economic, social and cultural institutions; calls for respect for the Mejlis as the legitimate representation of the Crimean Tatar community, and for avoidance of any harassment and systematic pers ...[+++]


Pour ce qui est des autres collectivités, notre personnel en poste dans les diverses régions reste en rapport avec communautés autochtones dans le cadre de notre programme « Le Canada se souvient ». Nous sommes toutefois ravis de voir qu'un certain nombre de groupes et de communautés autochtones organisent également des activités commémoratives, comme en témoigne l'augmentation du nombre de demandes que reçoit depuis quelques années le Fonds de partenariat communautaire pour des activités soulignant la contribution des anciens combattants autochtones au pays.

In terms of other communities, we do reach out to aboriginal communities through our regional staff in the Canada Remembers program, but in addition we've been quite pleased to see the number of aboriginal groups and aboriginal communities that are organizing remembrance activities, and we've seen an increase over the last number of years in the number of applications, for example, to the community engagement partnership fund to recognize aboriginal veteran contributions throughout the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle examine également la nécessité de revoir la mise en œuvre des dispositions du présent règlement en ce qui concerne les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques à la lumière de l'évolution au sein d'autres organisations internationales pertinentes et la nécessité pour l'Union d'entreprendre d'autres actions relatives à l'accès aux ressources génétiques et aux connaissances traditionnelles associées à ces ressources, en vue de mettre en œuvre l'article 5, paragraphe 2, l'article 6, paragraphe 2, et les arti ...[+++]

It shall also consider the need to review the implementation of the provisions of this Regulation concerning traditional knowledge associated with genetic resources in light of developments in other relevant international organizations and the need for further Union action on access to genetic resources and traditional knowledge associated with genetic resources with the view to implementing Article 5.2, Article 6.2, Article 7 and Article 12 of the Nagoya Protocol and respecting the rights of indigenous and local communities.


Une coopération a également lieu avec d'autres acteurs concernés, y compris les collections, les organisations non gouvernementales et les représentants des communautés autochtones et locales, lorsqu'elle s'avère essentielle à la mise en œuvre adéquate du protocole de Nagoya et du présent règlement.

Cooperation shall also take place with other relevant actors, including collections, non-governmental organisations and representatives of indigenous and local communities when this is important for the correct implementation of the Nagoya Protocol and this Regulation.


Elle examine également la nécessité de revoir la mise en œuvre des dispositions du présent règlement en ce qui concerne les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques à la lumière de l'évolution au sein d'autres organisations internationales pertinentes et la nécessité pour l'Union d'entreprendre d'autres actions relatives à l'accès aux ressources génétiques et aux connaissances traditionnelles associées à ces ressources, en vue de mettre en œuvre l'article 5, paragraphe 2, l'article 6, paragraphe 2, et les arti ...[+++]

It shall also consider the need to review the implementation of the provisions of this Regulation concerning traditional knowledge associated with genetic resources in light of developments in other relevant international organizations and the need for further Union action on access to genetic resources and traditional knowledge associated with genetic resources with the view to implementing Articles 5.2, 6.2, 7 and 12 of the Nagoya Protocol and respecting the rights of indigenous and local communities.


43. souligne la place importante occupée par les États en tant qu'acteurs clés pour la gouvernance en Arctique, et insiste également sur le rôle essentiel joué par les autres acteurs, tels que les organisations internationales, les peuples autochtones et les populations locales ou les autorités locales et régionales; fait remarquer qu'il est important de renforcer la confiance entre les acteurs ayant des intérêts légitimes dans la région, grâce à des ...[+++]

43. Emphasises that, although States play a key role in governance in the Arctic, other players – such as international organisations, indigenous and local people and sub-state authorities – also have important roles; points out that it is important to increase trust among those with legitimate interests in the region by taking a participative approach and using dialogue as a way of developing a shared vision for the Arctic;


L’Organisation nationale de la santé autochtone a également signalé au Comité que les approches s’adressant à tous les Autochtones sans distinction ne sont pas efficaces pour aborder les problèmes auxquels sont confrontés les aînés autochtones.

The National Aboriginal Health Organization also advised the Committee that a pan-Aboriginal approach is not effective when addressing the issues facing Aboriginal seniors.


L'Organisation nationale de la santé autochtone considère également que l'auto-gouvernance et l'autonomie gouvernementale constituent en elles-mêmes des déterminants de la santé et que le passage à l'autonomie gouvernementale constitue un ingrédient essentiel de la santé des populations autochtones.

It's also the position of the National Aboriginal Health Organization that self-governance and self-management by itself is also a determinant of health and that moving to self-government is really an essential ingredient in terms of the health of its people.




Anderen hebben gezocht naar : r     organisation autochtone     organisme autochtone     autochtones organisent également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autochtones organisent également ->

Date index: 2023-04-18
w