Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Esquimau
Indien
Indigène
Journée internationale des peuples autochtones
Journée internationale des populations autochtones
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Samer

Traduction de «autochtones ont aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


Journée internationale des peuples autochtones | Journée internationale des populations autochtones

International Day of the World’s Indigenous Peoples | International Day of the World's Indigenous People


peuple autochtone | population autochtone

indigenous people | indigenous population
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par la suite, l'Assemblée des Premières Nations et l'Association des femmes autochtones ont aussi demandé la tenue d'une enquête publique nationale, et il est devenu évident pour tous les Canadiens de partout au pays — sauf pour le gouvernement conservateur — que les femmes et les filles autochtones sont beaucoup plus susceptibles d'être assassinées ou de disparaître au Canada.

Later the AFN and the Native Women's Association called for a national public inquiry, and it has become clear to everyone across the country — except the Conservative government — that indigenous women and girls are dramatically more likely to be victims of homicides and to go missing in Canada.


De nombreux étudiants autochtones ont aussi témoigné de ce fait, tout comme des spécialistes autochtones de l'éducation.

Many Aboriginal students have also testified in that respect, as well as Aboriginal experts in education.


Comme si ce n'était pas encore assez répréhensible, des apprentis autochtones ont aussi été emportés par cette vague de licenciements pour être remplacés par des travailleurs étrangers temporaires moins compétents qu'eux.

If that is not reprehensible enough, included within those layoffs were aboriginal apprentices, who were then replaced by lesser qualified individuals who were temporary foreign workers.


Ces changements ont été mis en place afin de faire progresser l'engagement que nous avons pris d'orienter les fonds vers la prestation de services et programmes essentiels aux Autochtones, et aussi de veiller à ce que le financement appuie les programmes et services auxquels les communautés autochtones du Canada attachent le plus d'importance.

These changes have been put in place to move forward on our commitment to ensure that funding is directed at the delivery of essential programs and services for aboriginal people, to ensure that funding supports the programs and services that matter most to aboriginal communities in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. confirme ses déclarations sur les droits des peuples autochtones en général, et des Sames en tant que seul peuple autochtone de l'Union européenne en particulier, et presse la Commission de continuer à étudier les moyens qui permettraient de garantir la présence de leur voix et de leur expérience dans les processus de décision de l'Union européenne; propose, à cet égard, de soutenir la création d'une représentation indépendante des peuples autochtones à Bruxelles; souligne que des politiques visant le développement positif des conditions de vie dans cette zone p ...[+++]

43. Confirms its formulations on the rights of indigenous peoples in general, and the Sami as the EU’s only indigenous people in particular, and urges the Commission to further explore in what ways it could be ensured that their voice and experience are present in the EU policy-making processes; suggests, in this regard, supporting the establishment of an Independent Indigenous Representation in Brussels; stresses that policies for the positive development of living environments in the area also promote activities which take particular account of the prospects for the region’s indigenous peoples of developing their culture, language an ...[+++]


35. constate que les peuples autochtones fondent leur économie, dans une large mesure, sur un usage durable des ressources naturelles et que, par conséquent, la limitation du changement climatique et de ses effets et le droit des peuples autochtones à vivre dans un environnement naturel non pollué sont aussi des sujets relevant des droits de l'homme;

35. Notes that the economies of the indigenous peoples rely to a high extent on sustainable use of natural resources and therefore that the reduction of climate change and its effects and the right of the indigenous peoples to an unpolluted natural environment are also questions of human rights;


31. constate que les effets de la fonte des glaces et des températures plus clémentes déplacent des populations autochtones et mettent donc en péril leur mode de vie mais que par ailleurs ils constituent aussi des chances de développement économique dans la région arctique; accepte le vœu des habitants et des gouvernements de la région arctique, aux droits et compétences souverains, de continuer à rechercher un développement écono ...[+++]

31. Recognises that the effects of the melting ice and milder temperatures are not only displacing indigenous populations and thereby threatening the indigenous way of life but also creating opportunities for economic development in the Arctic region; acknowledges the wish of the inhabitants and governments of the Arctic region with sovereign rights and responsibilities to continue to pursue sustainable economic development while at the same time protecting traditional sources of the indigenous peoples' livelihood and the very sensitive nature of the Arctic ecosystems, taking into account their experience in using and developing the var ...[+++]


31. constate que les effets de la fonte des glaces et des températures plus clémentes déplacent des populations autochtones et mettent donc en péril leur mode de vie mais que par ailleurs ils constituent aussi des chances de développement économique dans la région arctique; accepte le vœu des habitants et des gouvernements de la région arctique, aux droits et compétences souverains, de continuer à rechercher un développement écono ...[+++]

31. Recognises that the effects of the melting ice and milder temperatures are not only displacing indigenous populations and thereby threatening the indigenous way of life but also creating opportunities for economic development in the Arctic region; acknowledges the wish of the inhabitants and governments of the Arctic region with sovereign rights and responsibilities to continue to pursue sustainable economic development while at the same time protecting traditional sources of the indigenous peoples' livelihood and the very sensitive nature of the Arctic ecosystems, taking into account their experience in using and developing the var ...[+++]


N’oublions pas non plus que les populations autochtones fondent leur économie, dans une large mesure, sur un usage durable des ressources naturelles, et que par conséquent la limitation des changements climatiques et de leurs effets et le droit des populations autochtones à vivre dans un environnement naturel non pollué sont aussi des sujets relevant des droits de l’homme.

We also must not forget the indigenous peoples whose economies rely, to a significant extent, on sustainable use of natural resources and therefore, the reduction of climate change and its effects and the right of the indigenous peoples to an unpolluted natural environment are also questions of human rights.


Un premier cas d'ESB "autochtone" a aussi été détecté en Autriche début décembre.

A first case of "native" BSE was also detected in Austria at the beginning of December.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autochtones ont aussi ->

Date index: 2021-06-03
w