Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tous les jeunes devraient savoir sur le SIDA

Traduction de «autochtones devraient tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que tous les jeunes devraient savoir sur le SIDA

What Young People should know about AIDS


Réunion internationale des populations autochtones et autres populations tributaires des forêts sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts

International Meeting of Indigenous and Other Forest-Dependent Peoples on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les artistes du Québec, de Terre-Neuve, de l'Îlle-du-Prince-Édouard, les francophones, les anglophones, les Acadiens, les Autochtones devraient tous pouvoir exprimer eux-mêmes leurs points de vue, et les décisions concernant les subventions devraient reposer sur des critères d'excellence artistique plutôt que des intérêts politiques.

The artists from Quebec, from Newfoundland, from Prince Edward Island, francophone, Acadian, English-Canadian, aboriginal should be allowed to speak with their own voices, and the decisions on funding should be made based on artistic excellence and not on any form of political agenda.


Les trois grandes thèses de ce livre sont que l'autonomie gouvernementale des autochtones doit être stoppée; que certains traités entre le gouvernement et les premières nations devraient être ignorés ou interprétés de façon étroite; et que tous les programmes gouvernementaux relatifs aux autochtones devraient être supprimés graduellement, c'est-à-dire que les membres des premières nations devraient devenir de vrais Canadiens.

The three major points are that aboriginal self-government must be stopped; that some government treaties with first nations should be either ignored or modestly interpreted; and that all government programs related to native people should be phased out, i.e. first nations people should be made real Canadians.


6. incite fortement les autorités mauritaniennes à instaurer une éducation formelle universelle, de sorte que les esclaves et les affranchis, ainsi que leurs enfants, puissent acquérir une instruction élémentaire et se doter des outils nécessaires à l'obtention d'un emploi de qualité; fait observer que tous les citoyens mauritaniens devraient avoir le droit de posséder des terres, en particulier lorsqu'ils ont vécu sur celles-ci et les ont cultivées des générations durant, et qu'il s'agit là d'un droit que Biram Dah Abeid et l'organisation IRA-Mauritanie proposent comme clef ...[+++]

6. Urges the development of universal formal education, so that current and former slaves, as well as their children, can improve their literacy and become equipped with the tools to find meaningful employment; notes that all Mauritanian citizens should be entitled to own land, particularly when they have occupied and cultivated it for generations, a right which Biram Dah Abeid and the Mauritanian Initiative for the Resurgence of the Abolitionist Movement are proposing as the key means to end the cycle of slavery; encourages the Mau ...[+++]


57. estime qu'il n'existe pas de solution unique pour améliorer la situation de ces minorités dans tous les États membres mais qu'une série d'objectifs communs minimaux devraient être définis à l'intention des pouvoirs publics de l'Union, en tenant compte des normes internationales applicables et des bonnes pratiques; invite les États membres à s'assurer que leur ordre juridique garantisse qu'aucune discrimination ne puisse être opérée au détriment des personnes appartenant à une minorité nationale reconnue et à adopter des mesures a ...[+++]

57. Considers that no single solution exists for improving the situation of such minorities in all the Member States, but that some common and minimum objectives for public authorities in the EU should be developed, taking account the relevant international legal standards and existing good practices; calls on the Member States to ensure that their legal systems guarantee that persons belonging to a recognised national minority will not be discriminated against, and to adopt adequate measures to promote effective equality, based on the relevant international norms and good practice, inter alia the Council of Europe Framework Convention ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. estime qu'il n'existe pas de solution unique pour améliorer la situation de ces minorités dans tous les États membres mais qu'une série d'objectifs communs minimaux devraient être définis à l'intention des pouvoirs publics de l'Union, en tenant compte des normes internationales applicables et des bonnes pratiques; invite les États membres à s'assurer que leur ordre juridique garantisse qu'aucune discrimination ne puisse être opérée au détriment des personnes appartenant à une minorité nationale reconnue et à adopter des mesures a ...[+++]

57. Considers that no single solution exists for improving the situation of such minorities in all the Member States, but that some common and minimum objectives for public authorities in the EU should be developed, taking account the relevant international legal standards and existing good practices; calls on the Member States to ensure that their legal systems guarantee that persons belonging to a recognised national minority will not be discriminated against, and to adopt adequate measures to promote effective equality, based on the relevant international norms and good practice, inter alia the Council of Europe Framework Convention ...[+++]


5. souligne le fait que le changement climatique et ses incidences négatives devraient être considérés comme une question de développement avec des implications en matière d'égalité entre les hommes et les femmes dans tous les secteurs pertinents (social, culturel, économique et politique), de l'échelon local jusqu'à l'échelon mondial, et que des efforts concertés de la part de toutes les parties prenantes sont nécessaires pour veiller à ce que les mesures de lutte contre le changement climatique et de réduction des risques de catastr ...[+++]

5. Highlights the fact that climate change and its negative impacts should also be regarded as a development issue with gender implications that is relevant to all sectors (social, cultural, economic and political), from the local to the global level, and that concerted efforts are required by all stakeholders to ensure that climate change and disaster risk reduction measures are gender-responsive, sensitive to indigenous people and respectful of human rights;


1. souligne le fait que le changement climatique et ses incidences négatives devraient être considérés comme une question de développement avec des implications en matière d'égalité entre les hommes et les femmes dans tous les secteurs pertinents (social, culturel, économique et politique), de l'échelon local jusqu'à l'échelon mondial, et que des efforts concertés de la part de toutes les parties prenantes sont nécessaires pour veiller à ce que les mesures de lutte contre le changement climatique et de réduction des risques de catastr ...[+++]

1. Highlights the fact that climate change and its negative impacts should be regarded as a development issue with gender implications that is relevant to all sectors (social, cultural, economic and political) from the local to the global level, and that concerted efforts are required by all stakeholders to ensure that climate change and disaster risk reduction measures are gender responsive, sensitive to indigenous people and respectful of human rights;


Les organismes autochtones devraient avoir toutes les ressources et toutes les capacités nécessaires pour fournir tous les services dont les enfants autochtones ont besoin, et je le répète, toutes les capacités et toutes les ressources.

First nations agencies should have all the capacity and resources they need to provide all of the services that first nations children require, and I repeat, all of the capacity and resources.


En septième lieu, les exemptions d'impôt accordées aux autochtones en vertu de la Loi sur les Indiens devraient être supprimées et les particuliers et entreprises autochtones devraient être assujettis aux mêmes dispositions fiscales qui s'appliquent à tous les Canadiens.

Seventh, special tax exemptions for aboriginals provided for under the Indian Act should be rescinded and aboriginal individuals and companies should be subject to the same taxation laws as all Canadians.


Dans un paragraphe, vous dites que tous devraient être traités de la même façon, mais au paragraphe suivant, vous dites que seuls les Autochtones vivant dans les réserves ou sur des terres appartenant exclusivement aux Autochtones devraient avoir le droit de gérer ou d'exploiter les ressources fauniques.

In one paragraph you say everyone should be treated equally, and in the next paragraph it says only those natives on reserves or other lands owned exclusively by aboriginals would have rights or access to manage or harvest wildlife.




D'autres ont cherché : autochtones devraient tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autochtones devraient tous ->

Date index: 2021-09-06
w