Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connaissances autochtones et traditionnelles
Poste à composante autochtone
Poste à contenu autochtone
Savoir local
Sous-comité des CTA

Vertaling van "autochtones connaissent aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
connaissances autochtones et traditionnelles | savoir local

indigenous and traditional knowledge


poste à contenu autochtone [ poste exigeant une certaine connaissance du fait autochtone | poste à composante autochtone ]

native content position [ indigenous content position ]


Sous-comité des connaissances traditionnelles autochtones [ Sous-comité des CTA ]

Aboriginal Traditional Knowledge Subcommittee


Guide communautaire de protection des connaissances autochtones

A Community Guide to Protecting Indigenous Knowledge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Troisièmement, qu'en est-il des personnes — je connais quelques cas et certains députés en connaissent aussi — qu'on a arrachées à leur famille lorsqu'elles étaient enfants et qui ont été adoptées par d'autres familles, hors de leurs communautés? Ces personnes n'ont pas eu l'occasion de déclarer leur appartenance à la bande et de s'associer au mode de vie autochtone reconnu dans ces traités.

Third, what about people who, as children—and I am aware of certain cases, as I know others are also aware—were taken from their families and adopted out of these communities, who did not have an opportunity to self-identify and have an association with the aboriginal way of life that is recognized in these treaties?


Les jeunes Autochtones connaissent aussi beaucoup mieux toute la gamme de carrières en santé qui s'offrent à eux, et ils manifestent plus d'intérêt à leur égard.

In addition, they're much more aware of the full range of health careers that are available to them, and they are more interested.


Nous ne nous contentons pas d'émettre des chèques; nous travaillons aussi en étroite collaboration avec les collectivités des Premières nations et les provinces pour veiller à ce que chacune des écoles autochtones connaisse un bon départ.

More important than issuing cheques, we are working in close partnership with first nations communities and the provinces to ensure that every first nations school gets off to a good start.


L'AEE a aussi invité des groupes représentant les populations autochtones de l'Arctique à un atelier, en janvier 2011, afin de débattre de l'utilisation des connaissances générales, locales et traditionnelles pour suivre l'évolution de l'environnement arctique et évaluer les tendances et modifications qui touchent les populations de l'Arctique.

The EEA also invited Arctic indigenous peoples’ groups to a workshop in June 2011 to discuss use of lay, local and traditional knowledge in monitoring the Arctic environment and assessing trends and changes affecting the Arctic population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. constate que les effets de la fonte des glaces et des températures plus clémentes déplacent des populations autochtones et mettent donc en péril leur mode de vie mais que par ailleurs ils constituent aussi des chances de développement économique dans la région arctique; accepte le vœu des habitants et des gouvernements de la région arctique, aux droits et compétences souverains, de continuer à rechercher un développement économique durable tout en protégeant, dans le même temps, les sources traditionnelles du mode de vie des peup ...[+++]

31. Recognises that the effects of the melting ice and milder temperatures are not only displacing indigenous populations and thereby threatening the indigenous way of life but also creating opportunities for economic development in the Arctic region; acknowledges the wish of the inhabitants and governments of the Arctic region with sovereign rights and responsibilities to continue to pursue sustainable economic development while at the same time protecting traditional sources of the indigenous peoples' livelihood and the very sensitive nature of the Arctic ecosystems, taking into account their experience in using and developing the var ...[+++]


31. constate que les effets de la fonte des glaces et des températures plus clémentes déplacent des populations autochtones et mettent donc en péril leur mode de vie mais que par ailleurs ils constituent aussi des chances de développement économique dans la région arctique; accepte le vœu des habitants et des gouvernements de la région arctique, aux droits et compétences souverains, de continuer à rechercher un développement économique durable tout en protégeant, dans le même temps, les sources traditionnelles du mode de vie des peup ...[+++]

31. Recognises that the effects of the melting ice and milder temperatures are not only displacing indigenous populations and thereby threatening the indigenous way of life but also creating opportunities for economic development in the Arctic region; acknowledges the wish of the inhabitants and governments of the Arctic region with sovereign rights and responsibilities to continue to pursue sustainable economic development while at the same time protecting traditional sources of the indigenous peoples' livelihood and the very sensitive nature of the Arctic ecosystems, taking into account their experience in using and developing the var ...[+++]


L'Association des femmes autochtones du Canada a également recommandé que la Commission canadienne des droits de la personne crée pour elle-même et pour le tribunal des groupes des travail composés d'Autochtones connaissant non seulement les droits de la personne, mais aussi les mécanismes traditionnels de résolution de différends.

The Native Women's Association of Canada has also recommended that the Canadian Human Rights Commission establish staff and tribunal panels composed of aboriginal people who not only have a background in human rights but also have a background in traditional dispute resolution mechanisms.


Étant donné leur relation unique avec la nature, les autochtones possèdent aussi des connaissances sur la condition biologique des espèces et les mesures à prendre pour l'améliorer.

As a result of their unique relationship with the earth, aboriginal peoples also possess knowledge about the biological status of species and about measures that can be taken to improve this status.


C'est parce que d'énormes intérêts financiers sont en jeu, aussi bien pour les bois précieux que pour le trafic d'espèces en voie de disparition, l'exploitation intensive des terres, la surexploitation des stocks de poisson ou encore le pillage des connaissances ancestrales détenues par les peuples autochtones.

It is because huge financial interests are at stake, involving the precious wood as well as trafficking in endangered species, the intensive farming of land, the overexploitation of fish stocks or even the pillaging of the age-old practices of indigenous peoples.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autochtones connaissent aussi ->

Date index: 2023-01-29
w