Je rappelle que le libellé accepté par le comité pour créer un lien nécessaire entre les peuples autochtones en vue de la protection des espèces, qui aurait eu pour rôle de recueillir et d'examiner les conseils et recommandations des peuples autochtones, et le comité avait précisé qu'il s'agissait du conseil prévu dans l'accord fédéral-provincial, était fondé sur le modèle d'Iqaluit qui avait fait ses preuves.
For the information of the House, the wording accepted by committee to create a necessary link to protect species between aboriginal peoples in Canada, to seek and consider advice and recommendations from aboriginal peoples, which the committee clarified to be the counsel in language specifically found in the federal-provincial accord, was based on the successful Iqaluit model.