Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Ça doit être autochtone!

Vertaling van "autochtone doit préciser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Ça doit être autochtone! : conversation sur les aliments autochtones [ Ça doit être autochtone! ]

Chances are, it's Aboriginal : a conversation about Aboriginal foods [ Chances are, it's Aboriginal ]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. If the symptoms persist the diagnosis should be changed to persistent delusi ...[+++]


Réunion d'organisation et première réunion concernant : l'examen des problèmes qui touchent les jeunes Autochtones des villes, plus précisément, l'accessibilité, l'éventail et la prestation des services, les problèmes liés aux politiques et aux compétence

Organizational and First Meeting on: Examination of Issues Affecting Urban Aboriginal Youth, in Particular, Access, Provision and Delivery of Services, Policy and Jurisdictional Issues, Employment and Education, Access to Economic Opportunities, Youth Par
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En deuxième lieu, en ce qui concerne le cours canadien de sécurité dans le maniement des armes à feu que tout particulier doit suivre et réussir, nous recommandons que la réglementation soit adaptée spécifiquement aux peuples autochtones en précisant que, dans les circonstances où il est obligatoire, pareil cours doit être donné pour une somme nominale.

Second, respecting the requirement that individuals take and pass the firearms safety course, we recommend that the regulations be specifically adapted for aboriginal peoples by providing that, where such a course is required, it shall be offered at a nominal cost.


Dans les causes relevant du paragraphe 35(1), le défendeur autochtone doit préciser très clairement quels sont ses droits.

It happens that in subsection 35(1) cases, the native defender must state very clearly what his rights are.


32. souligne, vu les événements en cours en Ukraine, que la sécurité énergétique doit être renforcée au moyen d'une série de mesures couvrant une gamme d'options, telles que la diversification des fournisseurs, les améliorations de l'efficacité énergétique pour réduire la consommation et l'utilisation accrue de sources d'énergie autochtones, ainsi que des investissements substantiels dans les infrastructures; demande de préciser l'idée d'un "achat ...[+++]

32. Emphasises, given the ongoing events in Ukraine, that energy security must be enhanced through a series of measures across a spectrum of options, such as diversification of suppliers, improvements in energy efficiency to reduce consumption, and increased use of indigenous sources of energy, as well as substantial investment in infrastructure; calls for the idea of ‘collective purchasing’ of gas and other energy products to be clarified; stresses that further cooperation regarding energy negotiations must go hand in hand with reinforcing competition within the internal market, as being key to security of supply in the long term whil ...[+++]


Dans un rapport spécial s'adressant à l'ONU et qui fut déposé à Genève le 6 février 2012, le Conseil canadien des défenseurs des droits des enfants et des jeunes affirme que le Canada doit mieux faire que le Canada doit mieux faire aujourd'hui et demain, et Irwin Elman, représentant ontarien de ce groupe, précise que le Canada ne dispose d'aucun mécanisme de suivi qui permette de dresser un portrait national détaillé et fiable de la situation des conditions de vie et de l'avancée des droits des enfants et des jeunes ...[+++]

In a special report to the UN, which was tabled in Geneva on February 6, 2012, the Canadian Council of Child and Youth Advocates stated that Canada must do better today and tomorrow. Irwin Elman, the Ontario representative of the group, pointed out that Canada does not have a monitoring mechanism to provide a detailed and reliable national view of living conditions and the progress made in furthering the rights of aboriginal children and youth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus précisément, cette partie du projet de loi doit aider les Premières nations à faire des terres qui leur sont accordées une utilisation susceptible de redynamiser le développement économique et de renforcer l'autonomie des communautés autochtones, tel que préconisé dans le document intitulé Rassembler nos forces: le plan d'action du Canada pour les questions autochtones.

Specifically, Part 2 will help First Nations to use lands in ways that actively stimulate economic development and assist in building the strong self-sufficient communities envisioned in " Gathering Strength — Canada's Aboriginal Action Plan" .


Cette partie du document de programmation précise également clairement que pour ce qui est du soutien aux populations autochtones, la Communauté doit continuer à travailler en partenariat avec les organisations internationales, et, en particulier les organes des Nations unies.

This part of the programming document also makes clear that in its support for indigenous peoples, the Community should continue to work in partnership with international organisations, and in particular with UN mechanisms.


Cette partie du document de programmation précise également clairement que pour ce qui est du soutien aux populations autochtones, la Communauté doit continuer à travailler en partenariat avec les organisations internationales, et, en particulier les organes des Nations unies.

This part of the programming document also makes clear that in its support for indigenous peoples, the Community should continue to work in partnership with international organisations, and in particular with UN mechanisms.


L'alinéa 86(1)q) définit le mandat du Comité sénatorial permanent des peuples autochtones, précisant que le comité doit s'occuper des affaires concernant les peuples autochtones du Canada.

Rule 86(1)(q) defines the mandate of the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples, wherein it states that the committee is to deal with issues or matters relating to the Aboriginal peoples of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autochtone doit préciser ->

Date index: 2025-06-30
w