Parmi ces véhicules figurent en première ligne les autocars de tourisme. Le port de la ceinture de sécurité devrait éviter aux passagers d’être éjectés au moment où ces véhicules versent sur le flanc, situation qui se produit malheureusement fréquemment et au cours de laquelle de nombreuses personnes trouvent la mort dans des circonstances particulièrement dramatiques en se retrouvant écrasées en dessous du véhicule.
These include in particular tourist coaches, where seat belts should stop passengers from being ejected if the vehicle overturns, a tragic, but unfortunately frequent occurrence that causes several deaths per year, when passengers are thrown out of their seats and trapped under vehicles.