Le gouvernement, qui est assez riche pour faire l'acquisition d'avions à réaction privés pour le premier ministre, et les sociétés de gestion des droits d'auteurs comme la SOCAN, qui peut se permettre des réunions dans les meilleurs clubs privés de la ville, devraient dépenser un peu plus en frais d'administration pour expliquer à la population le fonctionnement de notre régime de droit d'auteur.
The government and the collectives, both of whom seem to have lots of money for private jets for the Prime Minister or in the case of SOCAN for meetings in the best private clubs in town, should be spending a small amount of their administrative costs on letting the public know how our copyright system actually works.