Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur d'une invitation
Auteur de l'invitation à soumissionner
Auteur de la demande de soumissions
Invitant
Inviter l'auteur
Régime européen du droit d'auteur

Vertaling van "auteurs européens invités " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


auteur de l'invitation à soumissionner [ auteur de la demande de soumissions ]

originator of the solicitation




fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés

European register of children who have disappeared, and of culprits who have received sentences


régime européen du droit d'auteur

Europe's copyright regime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
demande aux institutions, aux organes et aux organismes de l'Union, ainsi qu'aux États membres et à leurs services répressifs, de coopérer et de coordonner de manière effective leurs actions pour lutter contre l'utilisation des TIC en vue de commettre des délits liés à la traite des êtres humains, au cyberharcèlement et à la cyberintimidation, étant donné que ces délits sont souvent de nature transfrontalière et qu'une coordination au niveau européen est essentielle pour en poursuivre les auteurs; invite les États ...[+++]

Calls for the EU institutions, agencies and bodies, as well as the Member States and their law enforcement agencies, to cooperate and concretely coordinate their actions to counter the use of ICT to commit crimes related to trafficking in human beings, cyber-harassment and cyber-stalking, given that they are often transborder in nature and that EU-level coordination is vital for prosecuting these crimes; calls on the Member States to review and potentially revise their criminal law to ensure that new forms of digital violence are clearly defined and recognised, and to ensure that appropriate modes of prosecution are in place; calls on the Member States to adopt reporting portals so that citizens will have their own secure and confidential ...[+++]


28. invite la Commission à réfléchir à des mesures ciblées et appropriées visant à renforcer la sécurité juridique, conformément à l'objectif de la Commission en matière de meilleure réglementation; invite la Commission à analyser l'incidence d'un titre européen unique du droit d'auteur sur l'emploi et l'innovation, sur les intérêts des auteurs, des artistes interprètes ou exécutants et d'autres titulaires de droits, ainsi que sur la promotion de l'ac ...[+++]

28. Invites the Commission to evaluate targeted and appropriate measures to improve legal certainty, in line with the Commission’s objective of better regulation; calls on the Commission to study the impact of a single European Copyright Title on jobs and innovation, on the interests of authors, performers and other rightholders, and on the promotion of consumers’ access to regional cultural diversity;


Le Conseil ne s’est-il pas senti désavoué dès lors que les éditeurs et auteurs européens invités à la Foire du livre n’ont eu cure de la position du Conseil et ont maintenu leur participation, plusieurs d’entre eux ayant dénoncé la politique de sanctions culturelles imposée à Cuba par l’Union européenne comme "absurde, injuste et contraire à nos intérêts"?

Did the Council not feel that its authority was being undermined, in view of the fact that the European businessmen and authors invited to the Book Fair ignored the Council's line and will take part? A number of them have said that the policy of cultural sanctions imposed on Cuba by the EU is 'absurd, unjust and contrary to our interests'.


Le Conseil ne s’est-il pas senti désavoué dès lors que les éditeurs et auteurs européens invités à la Foire du livre n’ont eu cure de la position du Conseil et ont maintenu leur participation, plusieurs d’entre eux ayant dénoncé la politique de sanctions culturelles imposée à Cuba par l’Union européenne comme "absurde, injuste et contraire à nos intérêts"?

Did the Council not feel that its authority was being undermined, in view of the fact that the European businessmen and authors invited to the Book Fair ignored the Council's line and will take part? A number of them have said that the policy of cultural sanctions imposed on Cuba by the EU is 'absurd, unjust and contrary to our interests'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil ne s'est-il pas senti désavoué dès lors que les éditeurs et auteurs européens invités à la Foire du livre n'ont eu cure de la position du Conseil et ont maintenu leur participation, plusieurs d'entre eux ayant dénoncé la politique de sanctions culturelles imposée à Cuba par l'Union européenne comme "absurde, injuste et contraire à nos intérêts"?

Did the Council not feel that its authority was being undermined, in view of the fact that the European businessmen and authors invited to the Book Fair ignored the Council's line and will take part? A number of them have said that the policy of cultural sanctions imposed on Cuba by the EU is 'absurd, unjust and contrary to our interests'.


Les auteurs du rapport - qui, à juste titre, estiment essentiel d'assurer un degré maximal de cohérence entre l'action conduite au niveau européen, au titre de la politique de cohésion, et les politiques intérieures de soutien au développement dans les États membres - invitent ainsi les États membres à soutenir, conformément aux principes d'additionnalité et de subsidiarité, cet effort de convergence économique régionale mis en place au niveau européen ...[+++]

The report’s authors, who, quite rightly, think it essential to ensure an extremely high degree of consistency between action taken at a European level under the heading of cohesion policy, and Member States’ domestic policies that support development, therefore call on the Member States, in accordance with the principles of additionality and subsidiarity, to support this drive for regional economic convergence instigated at European level, by means, for example, of an appropriate investment policy.


PROMOTION DE LA TRADUCTION D'OEUVRES DRAMATIQUES EUROPEENNES CONTEMPORAINES - RESOLUTION "Le Conseil et les Ministres de la Culture réunis au sein du Conseil, reconnaissant qu'il convient, dans l'optique de l'amélioration de la diffusion de la culture des peuples européens, que les oeuvres dramatiques contemporaines aient une diffusion plus large dans la Communauté européenne, de manière à permettre aux responsables des théâtres et du secteur de la radiodiffusion de présenter au public des autres Etats membres un répertoire plus varié d'oeuvres dramatiques provenant des Etats membres ; notant que les éventuels producteurs d'oeuvres dram ...[+++]

PROMOTION OF THE TRANSLATION OF CONTEMPORARY EUROPEAN DRAMATIC WORKS - RESOLUTION "The Council and the Ministers for Culture meeting within the Council, Recognizing, as part of the improvement of the dissemination of the culture of the European peoples, the need for wider circulation of contemporary dramatic works within the European Community so as to enable decision-makers in theatres and the broadcasting sector to present a more varied repertoire of drama from the Member States to the public of the other Member States; Noting that potential producers of dramatic works may need to read these works in their own language before taking a decision on production, particularly when the original language of the work is a lesser spoken language ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auteurs européens invités ->

Date index: 2023-08-26
w