13. constate que la période qui a suivi directement les élections n'a pas été tou
t à fait exempte de violence et demande par conséquent au gouvernement du Zimbabwe, en particulier au Président, de fai
re en sorte que les auteurs des actes de violenc
e soient poursuivis devant les tribunaux; demande que les décisions de ces derniers concernant les re
cours relatifs à la conduite ...[+++] du scrutin, en particulier toute décision tendant à revoir les résultats électoraux ou à organiser de nouveaux scrutins dans certaines circonscriptions soient respectées; lui demande aussi de mener ses politiques, notamment la politique de réforme agraire, dans un esprit de consensus; 13. Notes that the immediate post-election period has not been
completely free of violence and therefore calls on the Government of Zimbabwe, and in particular on its President, to ensure that perpetrators of violence are prosecuted in the courts, to respect court decisions regarding complaints about the conduct of the elections and in particular any court decisions
to revise election results or hold new elections in certain constituencies, and to purs
...[+++]ue its policies, particularly that on land reform, in a consensual manner;