Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux de sa connaissance
Au mieux de sa connaissance directe
Autant que
Autant que l'on sache
Autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne
Certain
Cotation au certain
D'après ce qu'on en sait
Dans la mesure où
Dès lors que
Décision dans la certitude
Décision en avenir certain
Décision en certitude
Décision en situation de certitude
Décision en état de certitude
En autant que
En tant que
Mutisme sélectif
Pour autant qu'il le sache
Pour autant que
Pourvu que
Taux de change au certain
à ce que l'on sache
à sa connaissance

Vertaling van "autant que certaines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autant que | pour autant que | pourvu que | en autant que

in as much as


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]

for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]


pour autant que [ autant que | dans la mesure où | dès lors que | en tant que ]

in as much as [ inasmuch as ]


autant vaut être pendu pour un mouton que pour un agneau [ autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne ]

as well be hanged for a sheep as for a lamb [ as well be hanged for a sheep as a lamb ]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]




cotation au certain | taux de change au certain | certain

direct quotation | direct quote | direct exchange rate | certain exchange quotation | certain quotation of exchange


décision dans la certitude | décision en avenir certain | décision en situation de certitude | décision en état de certitude | décision en certitude

decision making under certainty | decision under certainty
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les exploitants du secteur alimentaire pourraient cependant également utiliser d'autres formes d'expression ou de présentation, pour autant que certaines conditions soient remplies (par exemple, pour autant que ces formes n'induisent pas le consommateur en erreur et qu'elles soient étayées par des éléments prouvant que le consommateur moyen comprend la façon dont l'information est exprimée ou présentée).

However, food business operators could also use additional forms of expression or presentation as long as certain conditions are met (e.g. provided that they do not mislead consumers and are supported by evidence of understanding of such forms of expression or presentation by the average consumer).


En raison de leur niveau de population, de leur distribution géographique et de leur taux de reproduction dans l’ensemble de la Communauté, certaines espèces peuvent faire l’objet d’actes de chasse, ce qui constitue une exploitation admissible, pour autant que certaines limites soient établies et respectées, ces actes de chasse devant être compatibles avec le maintien de la population de ces espèces à un niveau satisfaisant.

Because of their high population level, geographical distribution and reproductive rate in the Community as a whole, certain species may be hunted, which constitutes acceptable exploitation where certain limits are established and respected, as such hunting must be compatible with maintenance of the population of these species at a satisfactory level.


Compte tenu des similitudes entre la transformation et la commercialisation des produits agricoles, d'une part, et des produits non agricoles, d'autre part, le présent règlement doit s'appliquer à la transformation et à la commercialisation des produits agricoles, pour autant que certaines conditions soient remplies.

In view of the similarities between the processing and marketing of agricultural products and of non-agricultural products this Regulation should apply to the processing and marketing of agricultural products, provided that certain conditions are met.


La proposition permet également le montage en option de systèmes avancés de freinage d’urgence et de systèmes de détection de déviation de la trajectoire sur des automobiles, pour autant que certaines normes soient respectées.

The proposal also allows for the optional fitting of AEBS and LDW on cars, provided certain standards are met.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, en l’espèce, du fait que quelques termes précis n’apparaissent pas dans l’analyse du Tribunal, comme «le corps bombé de manière convexe» ou «l’impression d’un portail», il n’en découle pas pour autant que certaines caractéristiques contribuant selon Develey au caractère distinctif n’ont pas été dûment prises en compte.

86 In the present case, thus, the fact that certain specific terms do not appear in the Court of First Instance’s analysis, such as ‘a body curving outwards’ or ‘the impression of a portal’, does not nevertheless mean that certain characteristics which, according to Develey, contribute to the mark’s distinctive character have not duly been taken into account.


L'aspect non négociable concerne la sûreté des denrées alimentaires, tout autant que certaines normes de protection de l'environnement et des animaux.

The non negotiable one is food safety as much as certain environmental and animal protection standards.


Les États membres peuvent décider de mettre en œuvre certaines dispositions par le biais d'accords avec le secteur économique concerné, pour autant que certaines conditions soient remplies.

Member States may choose to implement certain provisions by means of agreements with the economic sector concerned, provided that certain conditions are met.


(28) Les États membres peuvent décider de mettre en oeuvre certaines dispositions par le biais d'accords avec le secteur économique concerné, pour autant que certaines conditions soient remplies.

(28) Member States may choose to implement certain provisions by means of agreements with the economic sector concerned, provided that certain conditions are met.


L'Union européenne est disposée à apporter son soutien à la réconciliation nationale, en particulier au dialogue national prévu, pour autant que certaines conditions soient remplies, ainsi qu'au relèvement et à la démocratisation en République démocratique du Congo et au processus de réintégration dans leur pays d'origine des personnes déplacées dans la région des Grands Lacs.

The EU stands ready to support national reconciliation, in particular the planned national dialogue provided that certain conditions are fulfilled, as well as rehabilitation and democratisation in the Democratic Republic of Congo, and the process of reintegration of displaced people in the Great Lakes region into their countries of origin.


L'Accord prévoit l'application de certaines mesures de contrôle pour atteindre cet objectif, mais prévoit également la possibilité, pour des organismes de gestion des pêcheries régionaux ou sous- régionaux, de convenir leurs propres régimes de contrôle, pour autant que certains principes contenus dans l'Accord soient respectés.

The Agreement provides for the application of certain control measures to reach this objective, but also provides for the possibility, for regional or local fisheries management bodies, to agree to their own monitoring arrangements, as long as certain principles in the Agreement are complied with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant que certaines ->

Date index: 2020-12-22
w