Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le patrimoine militaire canadien d'hier à aujourd'hui
Les Automatistes d'hier à aujourd'hui

Vertaling van "autant hier qu’aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le patrimoine militaire canadien : d'hier à aujourd'hui

Canadian Military Heritage


Les Automatistes d'hier à aujourd'hui

The Automatists then and Now


Données de base sur les familles canadiennes d'hier et d'aujourd'hui

Basic Facts on Families in Canada, Past and Present
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais appliquer ce que j'ai appris dans la pratique, dans la rue autant que possible, et apporter des changements après ce que j'ai entendu ici hier et aujourd'hui.

I'll take it back to pretty close to the street level and make some changes with what I've heard here today and yesterday.


Il y a diverses façons de prendre le contrôle d'un pays. La production alimentaire d'un pays est l'un des outils politiques absolument fondamentaux pour la liberté du pays, et cela est valable tout autant aujourd'hui qu'hier.

The production of one's food is one of the absolutely fundamental political tools for the freedom of a country, both historically and today.


Mme Bonnie Brown: Mais puisque vos chambres se soucient tant de toutes les différentes sections, y compris la vôtre, et puisque vous vous inquiétez à ce point du gaspillage de l'argent du gouvernement, est-ce que cela ne vous ennuie pas autant que moi de nous répéter aujourd'hui exactement les mêmes arguments et les mêmes conclusions que nous avons entendus des représentants de Calgary et d'Edmonton hier?

Ms. Bonnie Brown: But seeing as your chambers are very concerned about all the different affiliates, yours included, and seem to be very concerned about waste of government funds, does it not annoy you, as it does me, that we hear exactly the same points, with exactly the same conclusions, today from you as we heard yesterday from representatives of Calgary and Edmonton?


On est évidemment en droit de se demander s’il était réellement nécessaire de perdre autant de temps, autant hier qu’aujourd’hui, avant d’arriver à une solution appropriée.

This of course begs the question, was it strictly necessary that so much time was and still is spent before arriving at a suitable solution?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, le rapporteur ne conteste pas que les structures administratives représentent un cadre important influençant de manière décisive la capacité d'innovation des PME, mais ce constat ne doit pas, pour autant, conduire à limiter, hier comme aujourd'hui, l'appui aux seuls pouvoirs publics.

While the rapporteur recognises that administrative structures constitute an important framework having a decisive impact on SMEs’ innovation potential, this recognition does not mean that support should continue to be limited to the authorities.


Hier, le président du Mexique a voulu dire qu'il appréciait beaucoup que ce programme pour les travailleurs saisonniers en agriculture connaisse autant de succès qu'on le prouve aujourd'hui.

Yesterday, the President of Mexico wanted to say that he really appreciates the fact that this program for seasonal workers in agriculture is so successful.


La revendication d'une zone de prospérité partagée, l'esprit d'un rééquilibrage Nord-Sud, la volonté de plus de paix et de stabilité, autant d'ambitions louables hier, urgentes aujourd'hui.

What yesterday were laudable ambitions, such as calls for an area of shared prosperity, for a balancing of North and South, a commitment to enhancing peace and stability, are now urgent issues.


C. considérant que, s'agissant du financement des petites et moyennes entreprises (PME), de nombreuses améliorations ont pu être apportées au cours des négociations, mais que, aujourd'hui comme hier, le risque d'aggravation des conditions de financement ne saurait être exclu, d'autant qu'à ce jour il n'a pas été procédé à une analyse satisfaisante de l'incidence de la nouvelle réglementation sur le secteur des PME,

C. whereas many improvements in relation to the financing of small and medium-sized enterprises (SMEs) were secured in the course of the negotiations, but the prospect of a deterioration in financing terms still cannot be ruled out, particularly as to date no adequate study of the potential impact of the new rules on the SME sector has been carried out,


C. considérant que, s'agissant du financement des petites et moyennes entreprises (PME), de nombreuses améliorations ont pu être apportées au cours des négociations, mais que, aujourd'hui comme hier, le risque d'aggravation des conditions de financement ne saurait être exclu, d'autant qu'à ce jour il n'a pas été procédé à une analyse satisfaisante de l'incidence de la nouvelle réglementation sur le secteur des PME,

C. whereas many improvements in relation to the financing of small and medium-sized enterprises (SMEs) were secured in the course of the negotiations, but the prospect of a deterioration in financing terms still cannot be ruled out, particularly as to date no adequate study of the potential impact of the new rules on the SME sector has been carried out,


J'ai dit hier et je répète aujourd'hui que le remplacement d'un ministre de la Défense et la démission d'un chef de l'état-major de la Défense ne régleront pas les graves problèmes des forces armées canadiennes qui se reflètent dans les activités qui ont eu lieu en Somalie (1435) Le député voudra certes veiller autant que moi à encourager la commission à présenter dès que possible un rapport qui nous dira ce qui s'est passé en Somalie, pourquoi et par la faute de qui.

I said yesterday and I repeat today, the replacement of a defence minister and the resignation of the chief of defence staff will not correct serious problems in the Canadian Armed Forces that were reflected in the activities in Somalia (1435 ) I am sure the hon. member will join with me in ensuring that we encourage the commission to report as quickly as possible on what happened, why it happened and who was responsible for what happened in Somalia.




Anderen hebben gezocht naar : les automatistes d'hier à aujourd'hui     autant hier qu’aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant hier qu’aujourd ->

Date index: 2022-08-28
w