Puisque cela fait partie du processus de négociation, nous espérons que, contrairement à ce qui s’est produit par le passé, le Parlement cherchera au moins à garantir que les montants minimums fixés dans les perspectives financières pour 2007 soient respectées autant que faire se peut et que ces fonds soient utilisés dans le but de poursuivre une politique de cohésion économique et sociale efficace, ainsi qu’une véritable politique de coopération et de développement.
Given that this is part of the negotiation process, we hope that, unlike what has happened in the past, Parliament will at least seek to ensure that the minimum amounts provided for in the financial perspective for 2007 are adhered to as far as possible, and that these funds are used for the purpose of pursuing an effective economic and social cohesion policy and a genuine policy of cooperation and development.