Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Analyse AFOM
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
Au mieux de sa connaissance
Au mieux de sa connaissance directe
Autant que l'on sache
Autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne
D'après ce qu'on en sait
FFOM
Indicateur d'atout
Pour autant qu'il le sache
Premier bar
Premier valet
SWOT
Valet d'atout
à ce que l'on sache
à sa connaissance

Traduction de «autant d’atouts » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premier valet | valet d'atout | premier bar

right bower




Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]


analyse Atouts,faiblesses,occasions,menaces | analyse AFOM [Abbr.]

strengths, weaknesses, opportunities and threats analysis | SWOT analysis




AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

strengths, weaknesses, opportunities, threats | SWOT [Abbr.]


autant vaut être pendu pour un mouton que pour un agneau [ autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne ]

as well be hanged for a sheep as for a lamb [ as well be hanged for a sheep as a lamb ]


au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]

for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sa proximité géographique, l’expérience qu’elle a acquise dans ce pays et dans le cadre d’autres situations post conflictuelles, des relations bien établies avec des acteurs internationaux incontournables (parmi lesquels des voisins de l'Iraq), la force économique de l'UE et la contribution potentielle des populations iraquiennes ayant émigré en Europe sont autant d’atouts sur lesquels l'UE peut s'appuyer pour aider la population iraquienne à infléchir le cours des événements.

Geographical proximity; experience already gained in Iraq and in other post-conflict scenarios; well-established relations with key international players, including Iraq’s neighbours; the EU’s economic strength; and the potential contribution of Iraqi European migrant populations are all assets on which the European Union can build to help the Iraqis to counter the negative trends.


L’apprentissage d’une nouvelle langue ou la découverte d’une autre culture sont autant d’atouts qui doivent être accessibles à tous.

Learning a new language and discovering another culture are both assets that should be accessible to all.


Ce groupe a été une occasion extraordinaire de travailler avec les parties prenantes, et il doit le rester, d’autant plus que nous sommes convaincus - avec la Présidence espagnole, mais aussi, Monsieur le Président, avec la grande majorité des députés qui se sont exprimés au cours de ce débat - que l’industrie automobile est un atout extraordinaire. Il faudra certainement adapter cet atout, le moderniser et parfois le restructurer, mais il présente un potentiel extraordinaire et représente le joyau de la couronne du système industriel ...[+++]

The latter was an extraordinary opportunity to work with the stakeholders and it must remain as such, especially since we believe – in unison with the Spanish Presidency and with the vast majority of the MEPs, Mr President, who have spoken during this debate – that the car industry is an extraordinary asset, which must certainly be adapted and in some cases restructured, which will certainly have to be modernised, but which has extraordinary potential and which is the jewel in the crown of the European industrial and entrepreneurial system.


De plus, ses instruments comme le dialogue politique, l'assistance financière, la coopération dans le domaine de l'État de droit et les relations avec l'Irak constituent autant d'atouts à son engagement.

It can also make good use of such instruments as political dialogue, financial aid, cooperation in the domain of the rule of law and the relations it has developed with Iraq to strengthen its engagement with that country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(40) La participation des entreprises et l'exploitation commerciale des connaissances scientifiques et des compétences techniques sont autant d'atouts pour que le septième programme-cadre puisse concourir à la réalisation des objectifs de Lisbonne, notamment la croissance et la création d'emplois.

(40) The participation of the business sector and the commercial exploitation of scientific knowledge and technical skills are important factors in ensuring that the seventh Framework Programme does in fact make a contribution to achieving the Lisbon goals, in particular increased growth and the creation of jobs.


(40) La participation des entreprises et l'exploitation commerciale des connaissances scientifiques et des compétences techniques sont autant d'atouts pour que le septième programme-cadre puisse concourir à la réalisation des objectifs de Lisbonne, notamment la croissance et la création d'emplois.

(40) The participation of the business sector and the commercial exploitation of scientific knowledge and technical skills are important factors in ensuring that the seventh Framework Programme does in fact make a contribution to achieving the Lisbon goals, in particular increased growth and the creation of jobs.


À cela s’ajoute la valeur donnée aux paysages et l’utilisation avantageuse de terres qui pourraient être laissées à l’abandon – deux atouts du point de vue écologique, pour autant que la production tienne dûment compte de l’environnement.

In addition, it provides high value landscapes and allows a profitable use of land which might otherwise be abandoned – both of which are environmental assets, provided production is carried out in an environmentally respectful way.


Tous ces éléments sont autant d'atouts en vue d'un élargissement dont l'ambition est sans précédent : il ne s'agit pas de souder de nouveaux pans de territoire mais d'assimiler et de transformer des sociétés entières dans le creuset de l'Union.

All this is arming us for the unusually ambitious enlargement process. It is not about patching together new pieces of territory, it is about assimilation and transformation under the influence of a Union of truly integrated human societies.


Certaines de leurs contraintes, comme le grand éloignement de l'Europe continentale et la proximité, physique et humaine, des pays ACP, du MERCOSUR et d'autres pôles géographiques régionaux, constituent autant d'atouts pour l'avenir.

Some of their constraints, such as their remoteness from mainland Europe and the physical and human proximity of the ACP countries, the Mercosur and other regional geographic centres, are not just constraints, but also offer potential.


Certaines de leurs contraintes, comme le grand éloignement de l'Europe continentale et la proximité, physique et humaine, des pays ACP, du MERCOSUR et d'autres pôles géographiques régionaux, constituent autant d'atouts pour l'avenir.

Some of their constraints, such as their remoteness from mainland Europe and the physical and human proximity of the ACP countries, the Mercosur and other regional geographic centres, are not just constraints, but also offer potential.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant d’atouts ->

Date index: 2020-12-29
w