Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance généralisée des veuves et des orphelins
Au mieux de sa connaissance
Au mieux de sa connaissance directe
Autant que
Autant que l'on sache
Autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne
D'après ce qu'on en sait
Dominicaine
En autant que
Euplecte veuve-noire
Ligne veuve
Pension d'orphelin
Pension de réversion
Pension de survie
Pension de veuve
Personne veuve
Pour autant qu'il le sache
Pour autant que
Pourvu que
Prestation aux survivants
Régime général d'assurance veuves et orphelins
Veuf
Veuvage
Veuve
Veuve d'Uelle
Veuve de guerre
Veuve dominicaine
Veuve nigérienne
Veuve noire
Veuve à longue queue
Veuve à queue large
à ce que l'on sache
à sa connaissance

Vertaling van "autant de veuves " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
veuve à longue queue | veuve à queue large | veuve d'Uelle | veuve nigérienne

uelle paradise-whydah


autant que | pour autant que | pourvu que | en autant que

in as much as


personne veuve [ veuf | veuvage | veuve | veuve de guerre ]

widowed person [ war widow | widow | widower | widowhood ]


veuve dominicaine | veuve à longue queue | dominicaine | veuve

pin-tailed whydah | whydah | whidah | widow bird


autant vaut être pendu pour un mouton que pour un agneau [ autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne ]

as well be hanged for a sheep as for a lamb [ as well be hanged for a sheep as a lamb ]


au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]

for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]




prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]

survivor's benefit [ orphan's benefit | survivor's pension | widow's pension ]


euplecte veuve-noire | veuve noire

red-collared widowbird


assurance généralisée des veuves et des orphelins | régime général d'assurance veuves et orphelins

General Law on Insurance for Widows and Orphans | general widows' and orphans' insurance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le gouvernement a maintenant levé cette restriction arbitraire, pourquoi y a-t-il encore autant de veuves qui ne peuvent pas obtenir d'indemnité pour elles et leur famille?

If the government's arbitrary restriction has been eliminated, why are so many widows and their families still being denied compensation?


Le ministre a-t-il oublié les besoins des 23 000 veuves de guerre qui ont contribué tout autant que les veuves qui bénéficient déjà du programme?

Has the minister forgotten the needs of 23,000 war widows who have contributed as much as those widows who are currently in this program?


Comme dans le cas évoqué par le thème de cette année, le gouvernement s'est souvenu de certaines veuves d'anciens combattants, mais il en a oublié d'autres — quelque 23 000 — qui méritaient tout autant qu'on se souvienne d'elles.

Similar to this year's theme, some veterans' widows have been remembered by this government, while other equally deserving widows, some 23,000 of them, continue to be forgotten.


Ces veuves faisaient partie intégrante de l'effort militaire tout autant que les soldats, hommes et femmes, qui ont connu le service actif.

These people were as much an integral part of the services as the fighting soldier, him or herself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous réserve de l'article 1er paragraphe 1 et de l'article 22, la veuve d'un ancien fonctionnaire ayant fait l'objet d'un retrait d'emploi ou d'une mesure de cessation de fonctions au titre des règlements (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 (Euratom, CECA, CEE) no 2530/72 ou (CECA, CEE, Euratom) no 1543/73 et décédé alors qu'il était bénéficiaire d'une indemnité mensuelle au titre de l'article 50 du statut ou de l'un ou l'autre desdits règlements, a droit, pour autant qu'elle ait été son épouse un an au moins au moment où l'intéressé a ces ...[+++]

Subject to Article 1 (1) and Article 22, the widow of a former official who was removed from his post or whose service was terminated by virtue of Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68, (Euratom, ECSC, EEC) No 2530/72 or (ECSC, EEC, Euratom) No 1543/73 and who died whilst in receipt of a monthly allowance under Article 50 of the Staff Regulations or under one of the abovementioned Regulations shall be entitled, provided that she had been married to him for at least one year when he left the service of an institution, to a widow's pension equal to 60 % of the retirement pension to which her husband would have been entitled if he had q ...[+++]


La condition d'antériorité du mariage, prévue au premier alinéa, ne joue pas si un ou plusieurs enfants sont issus d'un mariage de l'ancien fonctionnaire, contracté antérieurement à sa cessation d'activité, pour autant que la veuve pourvoie ou ait pourvu effectivement aux besoins de ces enfants à charge au sens de l'article 2 paragraphe 2 de l'annexe VII.

The duration of the marriage specified in the first paragraph shall not be taken into account if there are one or more children of a marriage contracted by the official before he left the service, provided that the widow maintains or has maintained such dependent children within the meaning of Article 2 (2) of Annex VII.


La veuve d'un ancien fonctionnaire, ayant cessé ses fonctions avant l'âge de 60 ans et ayant demandé que la jouissance de sa pension d'ancienneté soit différée jusqu'au premier jour du mois civil suivant celui au cours duquel il atteint l'âge de 60 ans, pour autant qu'elle ait été son épouse pendant un an au moins au moment où l'intéressé a cessé d'être au service d'une institution, a droit, sous réserve des dispositions prévues à l'article 22, à une pension de veuve égale à 60 % de la pension d'ancienneté dont aurait bénéficié son mari à l'âge de 60 ans.

The widow of a former official who left the service before reaching the age of 60 years and requested that his retirement pension be deferred until the first day of the calendar month following that during which he reached the age of 60 years shall be entitled, provided that she had been married to him for at least one year when he left the service of an institution, and subject to the provisions of Article 22, to a widow's pension equal to 60 % of the retirement pension which would have been payable to her husband at the age of 60 years.


«La veuve d'un ancien fonctionnaire titulaire d'une pension d'ancienneté, pour autant qu'elle ait été son épouse pendant un an au moins au moment où l'intéressé a cessé d'être au service d'une institution, a droit, sous réserve des dispositions prévues à l'article 22, à une pension de réversion égale à 60 % de la pension d'ancienneté dont bénéficiait son mari au jour de son décès.

"Where a former official was in receipt of retirement pension his widow shall be entitled, provided that she had been married to him for at least one year when he left the service of an institution, and subject to the provisions of Article 22, to a widow's pension equal to 60 % of the retirement pension which he was receiving at the time of his death.


La condition d'antériorité prévue à l'alinéa précédent ne joue pas si un ou plusieurs enfants sont issus d'un mariage du fonctionnaire contracté antérieurement à sa cessation d'activité, pour autant que la veuve pourvoie ou ait pourvu aux besoins de ces enfants».

The duration of the marriage shall not be taken into account if there are one or more children of a marriage contracted by the official before he left the service provided that the widow maintains or has maintained those children".


La proposition de la Commission traite de problèmes importants, tels que la pension de veuf et de veuve, l'égalité de l'âge de la retraite et les allocations familiales, et laisse aux Etats membres le choix de leurs propres systèmes, pour autant que le principe d'égalité soit respecté.

The Commission's proposal addresses important problems such as widows' and widowers' benefits, identical pensionable ages and family benefits, and leaves it up to the individual Member States to devise their own systems, providing that the principle of equal treatment is respected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant de veuves ->

Date index: 2025-02-10
w