Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "austria " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Guidelines for Awarding Payments from the Fund of the Republic of Austria for Reconciliation, Peace and Cooperation

Guidelines for Awarding Payments from the Fund of the Republic of Austria for Reconciliation, Peace and Cooperation [ Reconciliation Fund ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Récemment, il y a eu l'affaire R. c. Austria, numéro du greffe Vancouver 236504.

Another recent case is R. v. Austria, docket Vancouver 236504, paragraph 6.


D. considérant que l'Autriche a introduit la demande EGF/2011/010 AT/Austria Tabak en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds à la suite des 320 licenciements intervenus dans l'entreprise Austria Tabak GmbH ainsi que chez 14 fournisseurs et producteurs en aval de ladite entreprise, 270 travailleurs étant visés par les mesures cofinancées au titre du Fonds, au cours de la période de référence de quatre mois comprise entre le 20 août 2011 et le 19 décembre 2011;

D. whereas Austria submitted application EGF/2011/010 AT/Austria Tabak for a financial contribution from the EGF, following 320 redundancies in Austria Tabak GmbH and in 14 suppliers and downstream producers with 270 workers targeted for EFG co-funded measures, during the four-month reference period from 20 August 2011 to 19 December 2011;


3. fait observer que les licenciements sont imputables à la fermeture du dernier site de production d'Austria Tabak à Hainburg (district de Bruck an der Leitha – Basse-Autriche) après la décision prise dans ce sens en mai 2011 par le propriétaire, Japan Tobacco International (JTI) ; rappelle que cette usine de cigarettes a été liquidée par étapes entre le second semestre 2011 et la mi-2012, entraînant par là même le licenciement de 320 personnes;

3. Notes that the redundancies were caused by the closure of Austria Tabak's last remaining production site in Hainburg in the Bruck an der Leitha district (Niederösterreich/Lower Austria) following a decision in May 2011 by their owners, Japan Tobacco International (JTI) ; notes that this cigarette factory has been wound down in stages from the 2nd half of 2011 up to mid- 2012 making a total of 320 workers redundant;


4. souligne que la fermeture d'Austria Tabak, qui était alors le deuxième employeur du district de Bruck an der Leitha, a eu une incidence catastrophique, dès lors que de nombreuses petites sociétés étaient liées à cette entreprise; relève que, en septembre 2011, le nombre d'emplois vacants a quasiment diminué de moitié (-47 %) par rapport au même mois de l'année précédente, alors qu'en Basse-Autriche (niveau NUTS II) et au niveau national, cette diminution a été beaucoup plus faible (respectivement -4 % et -7 %); rappelle en outre que les données statistiques montrent qu'entre 2006 et 2010, cette région enregistrait déjà le taux de ch ...[+++]

4. Emphasises the fact that the closure of Austria Tabak, the then second-largest employer in the Bruck an der Leitha district, with many small businesses linked to the enterprise, has put the district in a particularly difficult situation; notes that in September 2011, the number of job vacancies had almost halved (- 47 %), compared to the same month in the previous year, whereas for Niederösterreich (NUTS II level) and at national level, this decline was much lower (- 4 % and - 7 %, respectively); furthermore, refers to statistical data showing that already from 2006 to 2010, this region has had the highest unemployment figures among ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
concernant la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, conformément au point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2011/010 AT/Austria Tabak, présentée par l'Autriche)

on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund, in accordance with point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (application EGF/2011/010 AT/Austria Tabak from Austria)


D. considérant que l'Autriche a introduit la demande EGF/2011/010 AT/Austria Tabak en vue d'obtenir une contribution financière du FEM à la suite des 320 licenciements intervenus dans l'entreprise Austria Tabak GmbH ainsi que chez 14 fournisseurs et producteurs en aval de ladite entreprise, 270 travailleurs étant visés par les mesures cofinancées au titre du FEM au cours de la période de référence de quatre mois comprise entre le 20 août 2011 et le 19 décembre 2011;

D. whereas Austria submitted application EGF/2011/010 AT/Austria Tabak for a financial contribution from the EGF, following 320 redundancies in Austria Tabak GmbH and in 14 suppliers and downstream producers with 270 workers targeted for EFG co-funded measures, during the four-month reference period from 20 August 2011 to 19 December 2011;


La Commission autorise la création d'une entreprise commune entre RWA Raiffaisen Ware Austria AG et Nordsee GmbH (Autriche)

Commission approves joint venture between RWA Raiffaisen Ware Austria AG and Nordsee GmbH, Austria


Bank Austria, ou plutôt AVZ, s'est engagée envers la Commission à vendre sa participation dans Girocredit, mettant ainsi fin aux liens existant entre Bank Austria et Girocredit.

Bank Austria, or rather AVZ, committed itself vis à vis the Commission to sell its stake in GiroCredit. This unties the links between Bank Austria and GiroCredit.


Dans le cadre de sa procédure de contrôle des concentrations, la Commission européenne a autorisé Bank Austria Aktiengesellschaft, Vienne (Bank Austria), à prendre le contrôle exclusif de la Creditanstalt-Bankverein, Vienne (Creditanstalt), après que Bank Austria eut pris des engagements qui ont mis fin aux problèmes constatés en matière de concurrence.

In its merger control procedure, the European Commission approved the planned acquisition of sole control in Creditanstalt-Bankverein, Vienna, (Creditanstalt) by Bank Austria Aktiengesellschaft, Vienna, (Bank Austria) following undertakings given by Bank Austria which eliminated the identified competition concerns.


De plus, Bank Austria a promis de ramener la participation de Bank Austria et de Creditanstalt dans la OeKB au niveau de celle détenue actuellement en commun par Bank Austria et GiroCredit.

In addition, Bank Austria has entered into the commitment to reduce the calculated participation of Bank Austria and Creditanstalt in OeKB to the level of participation which Bank Austria and GiroCredit currently hold together.




Anderen hebben gezocht naar : austria     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

austria ->

Date index: 2022-09-07
w