Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Bouton Répondre
Bouton Répondre à l'auteur
Bouton Répondre à tous
Communiquer avec la clientèle
Céphalanthère d'Austin
Faire un retour d'appel
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Rappeler
Rendre un appel
Rendre un appel téléphonique
Retourner un appel
Retourner un appel téléphonique
Répondre
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre à un appel
Répondre à un message
Répondre à un message téléphonique
Répondre à un radiomessage
Répondre à une commande
Répondre à une impulsion
Satisfaire les demandes des clients

Vertaling van "austin de répondre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion

to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


rappeler | rendre un appel téléphonique | rendre un appel | répondre à un appel | répondre à un message téléphonique | répondre à un message | retourner un appel téléphonique | retourner un appel | faire un retour d'appel

return a call | make a return call


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

deal with client's negative feedback | handle complaints by customers | handle customer complaints | handle customers' complaints


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

answer to a paging message | paging,to answer




bouton Répondre à tous | bouton Répondre

Reply All button | Reply button


bouton Répondre à l'auteur | bouton Répondre

Reply to Author button | Reply button


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Definition: A disorder in which there is an insidious but progressive development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. The characteristic negative features of residual schizophrenia (e.g. blunting of affect and loss of volition) develop without being preceded by any overt psychotic symptoms.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présidente: Le sénateur Austin peut répondre à la question, après quoi ce sera au tour de M. Chartrand.

The Chairman: Senator Austin may respond to the question, and then Professor Chartrand will respond.


M. Gordon Shanks: Je vais essayer de répondre à la première question, et M. Austin va répondre à la deuxième.

Mr. Gordon Shanks: I will attempt to answer the first question and Mr. Austin will answer the second.


Le sénateur Austin : Pour répondre à quelques-uns des arguments qui ont été soulevés, je crois, sénateur St. Germain, que vous vous êtes répété encore une fois lorsque vous avez laissé entendre que les trois hommes dont vous avez mentionné le nom représentent — je crois que cette fois vous avez dit « un important groupe de fondamentalistes chrétiens ».

Senator Austin: To answer some of the points made, I think, St. Germain, you repeated yourself again in suggesting that the three men you mentioned represent — I think this time you said " a substantial group of fundamentalist Christians" .


L'honorable J. Michael Forrestall: Si le sénateur Austin souhaite répondre au sénateur Bryden, je vais lui laisser cette possibilité.

Hon. J. Michael Forrestall: If Senator Austin wishes to respond to Senator Bryden, I will defer to him.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Accepte-t-on de permettre à l'honorable sénateur Austin de répondre?

Is leave granted to allow the Honourable Senator Austin to reply?


w