Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Cacao de ménage sucré en poudre fortement dégraissé
Cacao de ménage sucré en poudre maigre
Cacao de ménage sucré en poudre pauvre en graisse
Cacao de ménage sucré fortement dégraissé
Cacao de ménage sucré maigre
Cacao de ménage sucré pauvre en graisse
Cacao en poudre fortement dégraissé
Cacao en poudre maigre
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao fortement dégraissé
Cacao fortement dégraissé en poudre
Cacao maigre
Cacao maigre en poudre
Cacao pauvre en graisse
Cacao sucré en poudre fortement dégraissé
Cacao sucré en poudre maigre
Cacao sucré en poudre pauvre en graisse
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Cacao sucré pauvre en graisse
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Concavité côtière profonde
Concavité profonde de la côte
Côte fortement concave
Graphe quasi fortement connexe
Graphe semi-fortement connexe
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Partie fortement concave de la côte
Partie très concave de la côte
Profonde échancrure
Une autre solution consiste à
à défaut
échancrure profonde de la côte

Vertaling van "aussi être fortement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

fat-reduced drinking chocolate


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


cacao fortement dégraissé | cacao fortement dégraissé en poudre | cacao maigre | cacao maigre en poudre

fat reduced cocoa powder


concavité côtière profonde [ échancrure profonde de la côte | partie très concave de la côte | partie fortement concave de la côte | côte fortement concave | profonde échancrure | concavité profonde de la côte ]

deep coastal concavity


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


cacao de ménage sucré en poudre pauvre en graisse | cacao de ménage sucré en poudre maigre | cacao de ménage sucré pauvre en graisse | cacao de ménage sucré maigre | cacao de ménage sucré en poudre fortement dégraissé | cacao de ménage sucré fortement dégraissé

fat-reduced drinking chocolate


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


cacao maigre en poudre | cacao en poudre maigre | cacao pauvre en graisse | cacao maigre | cacao en poudre fortement dégraissé | cacao fortement dégraissé

fat-reduced cocoa | fat-reduced cocoa powder


cacao sucré en poudre pauvre en graisse | cacao sucré en poudre maigre | cacao sucré pauvre en graisse | cacao sucré maigre | cacao sucré en poudre fortement dégraissé | cacao sucré fortement dégraissé

sweetened fat-reduced cocoa | sweetened fat-reduced cocoa powder


graphe semi-fortement connexe | graphe quasi fortement connexe

near-strongly connected graph
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’ici 2015, il manquera entre 384 000 et 700 000 professionnels des TIC, une pénurie telle qu’elle va non seulement mettre le secteur lui-même en péril mais aussi nuire fortement à la diffusion de ces technologies dans l’ensemble des secteurs de l’économie.

By 2015, there will be a shortage of ICT practitioners estimated at 384 000 to 700 000 jobs, jeopardising the sector itself but also the ICT dissemination across all sectors of the economy.


De plus, le coût de ces services doit être considéré en relation avec les autres politiques sociales et fiscales qui influent aussi sur les revenus de la famille car même avec des services de garde fortement subventionnés, les parents, et en particulier le deuxième pourvoyeur de revenu, peuvent avoir peu d'avantages à travailler si l'emploi est fortement taxé.

Also, the cost of these services has to be considered in relation to the other social and fiscal policies that have an impact on family incomes, as even with heavily subsidised childcare services there can be few advantages for parents, and in particular the lower earner, to work if the work is heavily taxed.


Il reste aussi fortement isolé de l'industrie, avec qui le partage de connaissances et la mobilité restent limités.

It also remains largely insulated from industry, with limited knowledge-sharing and mobility.


Les communes voisines ont, elles aussi, vu fortement augmenter leur niveau de chômage pour la même raison, même si bon nombre d’entre elles affichaient déjà un taux élevé en raison de précédentes fermetures d’usines.

Neighbouring municipalities also experienced a sharp rise in unemployment for the same reason, even though many of these already had very high unemployment levels due to previous factory closures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'Union européenne, la confiance a aussi diminué, fortement dans l'industrie, dans le commerce de détail et parmi les consommateurs, mais modérément dans le secteur des services; elle s'est améliorée dans le secteur de la construction.

In the EU confidence also declined notably in industry, retail trade and among consumers, with marginal falls in services and an improvement in the construction sector.


[Français] En même temps, je souhaite reconnaître ses prédécesseurs, soit le député de Bourassa, maintenant président du Conseil privé, et aussi le député de Simcoe-Nord. Ces deux hommes ont aussi travaillé fortement pour le développement du sport au Canada.

[Translation] At the same time, I wish to acknowledge his predecessors, the member for Bourassa, now President of the Treasury Board, and the member for Simcoe North, both of whom have also worked hard to develop sports in Canada.


Il est évident que les quotas de pêche ont aussi été fortement réduits.

Of course we have radically cut the quotas on catches as well.


Les taux de paiement se sont, eux aussi, très fortement accrus l'année dernière, avec pour conséquence qu'aucune perte n'est à déplorer en vertu de la règle 'n+2'.

Payment rates did also rise tremendously last year, and no funds were lost due to the n+2 rule.


Le manuel administratif et financier a, lui aussi, été fortement rationalisé par rapport à la première phase du programme.

The financial and administrative handbook was also considerably rationalised in comparison with the first programme phase.


Le ministre va-t-il donner l'assurance à la Chambre que, quelles que soient ses intentions à l'égard de notre réseau de transport, il tiendra compte du fait que les routes, les aéroports et des secteurs autres que le transport ferroviaire sont aussi très fortement subventionnés, quoique pas aussi explicitement?

It seems this perpetuates the myth that it is the rail sector of this country which is subsidized while other sectors like air and highways are not subsidized by the taxpayer, although it is perhaps less direct and less explicit. Will the minister assure the House that in whatever he intends to do to our transportation system he will take into account the fact that highways and airports and sectors other than rail are heavily subsidized as well, only not explicitly?


w