Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Autrement
Cylindre récepteur
De panique
Etat
Exprimer sa profonde déception
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Module de commande dit DECU
Ou bien
Se déclarer profondément déçu
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «aussi été déçue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


exprimer sa profonde déception [ se déclarer profondément déçu ]

express grave disappointment


module de commande dit DECU

digital engine control unit


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


plainte (domaine pénal) (GB et US: complaint aussi employé pour claim)

complaint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai aussi été déçu de constater qu'il a fallu que le Centre national de prévention du crime vous signale que Statistique Canada a constaté un lien entre ces indicateurs de désavantage social et les taux de criminalité.

I was also disappointed that it took the National Crime Prevention Centre to tell you about the relationships that Statistics Canada has found between these indicators of social disadvantage and crime rates.


Je suis aussi très déçue du genre de réponses vides qu'on nous donne à la Chambre à des questions pertinentes qui touchent la qualité de vie de nos concitoyens.

I am also very disappointed by the kind of empty answers we are hearing in this House, empty answers to pertinent questions dealing with the quality of life enjoyed by Canadians.


Je suis aussi bien déçu de voir qu'on étudie toute la question de l'environnement dans une partie seulement d'un projet de loi de mise en oeuvre du budget.

Good afternoon, gentlemen. I'm also quite disappointed to see that we are studying the entire environmental issue in only one part of a budget implementation bill.


Et, pour terminer, je suis aussi très déçu des auditions qui n’ont pas apporté de réponses suffisantes aux questions sur la sécurité énergétique.

Finally, I would also like to express my disappointment that, during the hearings, we did not receive enough answers to questions about the issue of energy security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et, pour terminer, je suis aussi très déçu des auditions qui n’ont pas apporté de réponses suffisantes aux questions sur la sécurité énergétique.

Finally, I would also like to express my disappointment that, during the hearings, we did not receive enough answers to questions about the issue of energy security.


Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement les propos du secrétaire parlementaire du ministre des Finances et j'ai moi aussi été déçue par le manque de vision concernant les familles de travailleurs ordinaires.

Mr. Speaker, I listened very carefully to the Parliamentary Secretary to the Minister of Finance. I was also disappointed with the lack of vision for ordinary working families.


À cet égard, j’ai aussi été déçu par le fait que, comme le président de la Commission l’a dit, bien que nous soyons la plus grande économie, très peu de représentants du Parlement européen ont participé au Forum économique mondial.

In this regard I was also disappointed that, as the President of the Commission said, although we are the largest economy there were very few people from the European Parliament in the World Economic Forum.


J'ajoute en outre très clairement une remarque que Mme Rothe ne peut peut-être pas formuler de cette manière : je suis aussi profondément déçu par le gouvernement allemand. Les Allemands n'étaient pas les seuls à freiner, mais ils auraient eu d'excellentes raisons d'adopter une attitude un peu plus constructive vis-à-vis de la proposition de la Commission et de notre position en première lecture.

The Germans were not the only ones who put the brakes on, but they also had every reason to adopt a rather more constructive attitude towards the Commission proposal and our position from the first reading.


Mais j’ai aussi été déçu par ce que nous a dit la présidence, à laquelle je souhaite adresser une question précise :

However, I am also disappointed by what the presidency had to say and I should like to ask a few specific questions:


Plusieurs personnes se sont aussi dit déçues du budget du ministre des Finances.

A number of people have expressed their disappointment with the Minister of Finance's budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi été déçue ->

Date index: 2021-03-27
w