Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Autrement
De panique
Devoir d'agir équitablement
Devoir de traiter équitablement
Etat
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Obligation d'agir équitablement
Obligation imposée par l'équité
Ou bien
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "aussi équitablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devoir d'agir équitablement [ obligation d'agir équitablement | devoir de traiter équitablement | obligation imposée par l'équité ]

duty of fairness


devoir d'agir équitablement [ obligation d'agir équitablement ]

duty to act fairly


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


Quiconque invoque l'Equité doit être disposé à agir équitablement

he who seeks equity must do equity


Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.

everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


plainte (domaine pénal) (GB et US: complaint aussi employé pour claim)

complaint
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nouveau tribunal continue aussi à mettre au point et à améliorer ses systèmes et ses processus opérationnels afin de pouvoir traiter tous les dossiers aussi équitablement et rapidement que possible.

The new tribunal also continues to develop and improve its systems and operational processes to address all cases as fairly and as expeditiously as possible.


Il doit également être clair que les entreprises canadiennes qui investiront par exemple en Chine seront traitées tout aussi équitablement, même si elles n'ont pas le droit de détenir la totalité d'une entreprise chinoise.

And it has to come with the understanding that Canadian companies investing in, say, China, will be treated equally fairly, even if they are not allowed to own 100 per cent of a Chinese company.


1. Les contributions aux systèmes de garantie des dépôts visées à l'article 9 sont réparties aussi équitablement que possible jusqu'à ce que le niveau cible visé à l'article 9, paragraphe 1, troisième alinéa, soit atteint.

1. Contributions to DGSs referred to in Article 9 shall be distributed as evenly as possible until the target level referred to in the third subparagraph of Article 9(1) is reached.


1. observe qu’aussi bien le Soudan que le Soudan du Sud dépendent des recettes pétrolières, qui représentent 98 % du budget du Soudan du Sud, et que les deux parties s’opposent sur la façon de répartir équitablement la richesse pétrolière de l’ancien État uni;

1. Notes that both Sudan and South Sudan are reliant on oil revenue, which accounts for 98 % of South Sudan’s budget, with both sides disagreeing over how to equitably divide the oil wealth of the former united state;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plan répartit aussi équitablement les pertes passées tandis que les pourvoyeurs de capitaux contribuent pour une large part au financement des frais de restructuration.

The plan also ensures a fair burden sharing of past losses and that the bank and its capital providers significantly contribute to the financing of the restructuring costs.


19. se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout le territoire du pays et en nombre suffisant, conformément aux dispositions de la convention du Cons ...[+++]

19. Welcomes the initiatives of the Turkish government in reorganising the system of shelters, in consultation with all stakeholders; notes that the official number of shelters for women who have been victims of violence, according to the General Directorate on the Status of Women, is 81, which is still very low and does not meet the needs of a population of approximately 70 million; calls on the Turkish government to set up shelters spread evenly throughout the country in sufficient numbers, in line with the provisions of the Council of Europe Convention of 11 May 2011 on preventing and combating violence against women and domestic violence, thereby meeting the goal it set for itself with the Law on Municipalities, and to create a shelte ...[+++]


Selon la gauche, nous devons faire en sorte de produire ensemble ce que nous désirons consommer et il nous faut répartir travail et revenus aussi équitablement que possible et protéger la population contre la surcharge de travail et le temps de travail excessif.

According to the Left, we must ensure that together we produce what we want to consume, whereby we distribute jobs and income as fairly as possible and protect people from high stress levels at work and long working hours.


Les sénateurs indépendants sont-ils traités aussi équitablement que les autres?

Are independent senators treated as fairly as other senators in this place?


- (EN) Monsieur le Président, l'Union européenne n'a pas seulement une responsabilité politique mais elle a aussi une responsabilité morale d'aider aussi équitablement que possible ceux qui sont dans le besoin à l'extérieur de ses frontières. Étant donné que c'est le but de ce rapport, je tiens à féliciter le rapporteur, M. Deva.

– Mr President, it is not only a political responsibility but a moral responsibility that the European Union has to help those in straits outside its boundaries as equally as they can. This being the purpose of this report, I congratulate its rapporteur, Mr Deva.


En fait, à la Chambre des communes du Royaume-Uni, un avantage connu de l'utilisation de listes, selon les pratiques suivies à cet endroit, est de donner au Président « un moyen de répartir le temps disponible aussi équitablement que possible entre les divers points de vue..».

In fact, in the United Kingdom House of Commons, one acknowledged benefit of the use of lists, in accordance with the practices followed there, is to allow the Speaker " a means of distributing the available time as equitably as possible between the various sections of opinion..'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi équitablement ->

Date index: 2023-09-29
w