Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi élégamment conçue soit-elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointe ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
55. met en garde, néanmoins, contre les compromis, susceptibles de produire un résultat inférieur aux ambitions initialement affichées ou de mener à des interprétations divergentes au niveau national; souligne en outre que, jusqu'à présent, il n'y a guère eu de contrôle digne de ce nom de l'application des lignes directrices de l'OCDE dans les pays qui les ont adoptées, et que, toute solution, aussi élégamment conçue soit-elle, ne saurait être efficace si elle n'est ni contrôlée ni mise en application comme il convient;

55. Warns, nevertheless, against compromises which could fall short of the initial ambitions or lead to diverging interpretations at national level; stresses, moreover, that until now, there has been hardly any effective monitoring of the implementation of OECD guidelines in the countries which endorsed them, and that even the best designed solutions cannot be effective if they are not monitored and implemented appropriately;


Ce qui importe encore plus, c'est que les Canadiens participent dès le départ à la démarche car, autrement, ils rejetteront tout projet, aussi bien conçu soit-il.

What is even more important is that the public gets a kick at the cat at the front end because if they do not they are going to reject whatever package we come up with no matter how well it is conceived.


Nous savions, premièrement, que ce ne seraient pas tous les gens qui enregistreraient leurs armes dès le départ et, deuxièmement, qu'aucun système, aussi bien conçu soit-il, ne peut traiter tout le monde en même temps.

We knew, one, that everybody wouldn't register at the beginning and, two, that no system, however well designed, could accommodate everybody at once.


Pourquoi une administration aéroportuaire, aussi bien intentionnée soit-elle, devrait-elle pouvoir dire « Nous savons que ce serait une bonne idée, que ce serait, comme vous l'avez déterminé, dans l'intérêt de la sécurité des Canadiens, mais nous ne serons pas en mesure de faire cela »?

Why should an airport, however well intended they are, be able to say, ``We know that would be a good idea, as you have determined, in the interests of the safety of Canadians, but we will not be able to do that'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et aussi bien écrite soit-elle, il n’existe naturellement aucune règle qui puisse les empêcher entièrement, mais ces règles peuvent faciliter la gestion plus ou moins appropriée des ressources budgétaires et la confiance plus ou moins générale du public dans sa légalité et son efficacité.

And no matter how well written they are, there is of course no set of rules that can entirely prevent them, yet they may facilitate the more or less successful management of budget funds and the more or less general confidence of the public in its legality and effectiveness.


De grands mots et une rhétorique aussi bien tournée soit-elle ne pourront pas éradiquer la pauvreté.

No amount of fine words and eloquent rhetoric can eradicate poverty.


C'est pourquoi il me semble que la proposition qu'a faite le Conseil devant les Nations unies, aussi importante et aussi l'initiative soit-elle, est réellement timide parce qu'elle appelle textuellement à ce que les États qui appliquent encore la peine de mort - je cite textuellement - "limitent progressivement le nombre de crimes pour lesquels elle est appliquée".

Therefore, it seems to me that the Council’s proposal to the United Nations, however important and positive the initiative may be, is very timid because calls on those States which retain the death penalty – and I quote – “to progressively restrict the number of crimes for which it is imposed”.


Votre rapporteur estime donc qu'il est essentiel d'agir dans le prolongement de la directive sur le travail à temps partiel (aussi peu satisfaisante soit elle) et d'adopter des dispositions législatives relatives à toutes les formes de travail atypique, y compris le travail à domicile et le télétravail, secteurs dans lesquels les femmes constituent la grande majorité de la main-d'oeuvre et sont le plus menacées par le chômage.

This is why it is vital in the rapporteur"s view that we move beyond the Directive on part-time work (unsatisfactory as that was) and agree legislation on all forms of atypical work including homeworking and teleworking, where again women are in the vast majority and again they face the greater risk of unemployment.


J'ai dit que tout système, aussi bien conçu soit-il, pourrait être sapé par un plaideur déterminé.

I said that any system, no matter how well designed, could be made to fail by a determined litigant.


Une nouvelle plateforme, aussi technologiquement avancée soit-elle, ne connaîtra jamais de succès si elle n'est pas en mesure d'offrir aux consommateurs des contenus attrayants et compétitifs, qu'ils ont envie de regarder ou d'écouter.

Even the most technologically advanced platform will not succeed if it is not able to offer consumers attractive and competitive content that they want to watch or listen to.




Anderen hebben gezocht naar : aussi élégamment conçue soit-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi élégamment conçue soit-elle ->

Date index: 2025-07-25
w