Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boudin
Cerlox
Opérateur de machine de reliure et de finissure
Opérateur de machine à relier Cerlox
Opérateur de machine à relier et à finir
Opératrice de machine de reliure et de finissure
Opératrice de machine à relier Cerlox
Opératrice de machine à relier et à finir
Peigne à relier
Presse de relieur
Presse à endosser
Presse à relier
Relier des fragments de musique
Relier des fragments musicaux
Relier des livres
Reliure Cerlox
Reliure boudinée
Reliure à anneaux plastiques
Reliure à baguette-anneaux
Reliure à boudin
Serveur de machine à relier
Serveuse de machine à relier
Toile pour reliure
Toile à relier
Toile à reliure
étau à endosser

Vertaling van "aussi à relier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
opérateur de machine à relier et à finir [ opératrice de machine à relier et à finir | opérateur de machine de reliure et de finissure | opératrice de machine de reliure et de finissure ]

binding and finishing machine operator


serveur de machine à relier [ serveuse de machine à relier ]

bindery machine feeder


opérateur de machine à relier Cerlox [ opératrice de machine à relier Cerlox ]

Cerlox binder operator


reliure à anneaux plastiques | peigne à relier | reliure à baguette-anneaux | reliure à boudin | reliure boudinée | boudin | Cerlox | reliure Cerlox

comb binding | binding comb | comb


presse à endosser | étau à endosser | presse de relieur | presse à relier

book clamp | binding press | screw press


toile à reliure | toile pour reliure | toile à relier

book cloth | bookbinders's cloth | bookbinder's cloth | book binder's cloth | bookbinder's calico | binder's cloth | book linen | art canvas


relier des fragments de musique | relier des fragments musicaux

assemble music fragments | connecting music fragments | connect music fragments | weave together music fragments


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units


relier des livres

binding books | make books | assemble books | bind books
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Canada couvre un vaste territoire bordé par trois océans, et sa population est répartie dans tout le pays, ce qui fait de l’avion un moyen de transport essentiel pour le tourisme, le commerce, les affaires et aussi pour relier les collectivités isolées au reste du pays et au monde entier.

Canada’s vast land-mass, surrounded by oceans on three sides, and a population spread out across the country makes air travel essential for tourism, trade, business and connecting remote Canadian communities with the rest of the country and the world.


On pourrait tout aussi bien relier l’augmentation des niveaux de consommation des années 1990 à une série de facteurs tout autres tels la réduction des services gouvernementaux, la contraction du marché de l’emploi pour les jeunes, voire la globalisation des marchés mondiaux qui induit un sentiment d’impuissance devant les conditions de vie.

The increase in use in the 1990s could just as easily have been the result of a series of entirely different factors, such as cutbacks in government services, the decline in the youth labour market or even globalization of world markets, which makes people feel powerless to change their living conditions.


Non seulement pour sanctionner ceux qui n'ont pas respecté les règles, mais aussi pour relier nos politiques.

Not only to punish those who did not respect the rules but also to link our policies.


Il importe aussi de relier les oléoducs et gazoducs existants entre les États membres de l’UE.

There is also a need to connect the existing oil and gas pipelines between the EU Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, bien sûr que la construction de pipelines – qu'il s'agisse d'oléoducs ou de gazoducs – a un impact sur l'environnement, et peu importe que ce pipeline traverse la mer du Nord pour relier Ekofisk à Emden, comme il en existe déjà, ou qu'il traverse la Pologne pour relier la Russie à l'Allemagne, comme il en existe aussi.

– (DE) Mr President, of course the construction of pipelines – whether they are oil or gas pipelines – has an impact on the environment, and it matters not whether this pipe runs through the North Sea from Ekofisk to Emden, as exists today, or whether it runs from Russia to Germany via Poland, which also exists.


- (PL) Monsieur le Président, le pipeline destiné à relier la Russie à l'Allemagne sera non seulement le plus long gazoduc sous-marin au monde, mais aussi celui que l'on aura posé aux plus faibles profondeurs, ce qui l'exposera particulièrement à des dommages éventuels.

– (PL) Mr President, the planned northern gas pipeline joining Russia and Germany is to be the longest twin pipe undersea gas pipeline in the world, and also the shallowest, which makes it particularly susceptible to possible damage.


Bien que ces propositions soient les bienvenues comme point de départ, il est essentiel que la Commission et le Conseil engagent un dialogue plus approfondi et orienté vers des résultats, non seulement pour assurer l'application de la clause de solidarité (par exemple, de plus amples compétences pour le coordinateur de la lutte contre le terrorisme de l'UE), mais aussi pour relier activement les plus larges domaines de la sécurité intérieure et de la sécurité extérieure.

While these proposals are welcome as starting points, it is critical that the Commission and the Council engage in a more profound and result-oriented dialogue, so as not only to give more substance to enacting the solidarity clause (e.g. further responsibilities for the EU Counter-terrorism Co-ordinator), but also towards actively linking the broader areas of internal and external security.


Tous ces projets ferroviaires contribuent aussi à relier le territoire portugais avec le reste du réseau transeuropéen.

All of these rail projects also help to link Portugal with the rest of the trans-European network.


Les petites et moyennes entreprises et les institutions s'en servent pour se connecter à Internet, les opérateurs de réseaux et les fournisseurs de services les utilisent aussi pour relier leurs installations.

Small and medium sized enterprises and institutions use them to link up to the Internet and network operators and service providers also use them to link up their facilities.


Quant à savoir ce que le Canada peut faire, nous pouvons relier nos incroyables ressources à l'infrastructure, le tout devant être soutenu par des processus de réglementation ouverts et transparents afin que les décisions soient prises et reflètent les opinions à l'égard de ces processus de réglementation et en consultant les peuples autochtones; or, le fait de relier nos ressources et l'infrastructure au marché est une occasion toute désignée de contribuer à la sécurité énergétique nord-américaine, comme nous l'avons relevé. C'était certainement une considération pour le long terme et je pense qu'il est reconnu par de nombreux América ...[+++]

With respect to what Canada can do, we can connect our tremendous resources with infrastructure, supported through open and transparent regulatory processes so that decisions are made and reflect the views brought to those regulatory processes and through consultation with Aboriginal people; but connecting the resources we have and the infrastructure to markets does represent a significant opportunity to contribute to North American energy security, as we have noted, and certainly was a consideration in the longer term and I think recognized by many Americans, but as well globally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi à relier ->

Date index: 2023-02-20
w