Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi vrai que Dieu existe

Traduction de «aussi vrai soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aussi vrai que Dieu existe

as sure as God made little apples


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela se justifie par le fait que la croissance plus rapide de la productivité dans d'autres régions.Et cela serait aussi vrai, soit dit en passant, au Canada, si le Québec connaissait une croissance plus rapide que le reste du pays.

The reason for that is that more rapid productivity growth in other regions.And this would also be true, incidentally, within Canada, for Quebec to be growing more rapidly than the rest of the country.


Qui plus est, bien qu'il soit vrai que le Conseil des ministres de l'éducation ait été constitué en vue de donner une perspective nationale coordonnée aux questions d'éducation, il est tout aussi vrai que le gouvernement fédéral n'a aucune prise sur cet organisme.

Moreover, while it is true that the Council of Ministers of Education has been formed to bring a co-ordinated national perspective to educational issues, it is equally true that the federal government holds no sway over that body.


Est-ce qu'on ne pourrait pas envisager de faire les choses autrement afin d'avoir de vraies ententes tripartites, de vrais partenariats avec une participation active de la communauté, en ce qui concerne son développement, où elle est assise à la table et pas seulement représentée par un négociateur, aussi bon soit-il?

Could we not envision a way of doing things in another way so as to have real tripartite agreements, real partnerships with the active participation of the community, as far as its development is concerned, where it would be sitting around the table and not simply be represented by a negotiator, as good as this person may be?


Nous sommes en pleine crise de confiance et je dois vous dire, Monsieur Barroso, qu’aussi vrai que soit ce que vous avez dit ce matin, cela donne l’impression non pas que nous allons chercher les meilleures solutions et les mettre en place, mais plutôt que nous allons discuter du consensus minimal que nous pouvons dégager vendredi.

We are in the midst of a crisis of confidence and I must say to you, Mr Barroso, that although what you said this morning may be true, it gives the impression not that we will look for the best solutions and put them in place, but instead that we will discuss the minimum consensus which we can reach on Friday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est tout aussi vrai, cependant, que cette pratique, aussi courante soit-elle, n’est pas encore parvenue à empêcher le fait que 56 000 Européens se trouvent actuellement sur liste d’attente et que, d’ici à ce que nous clôturions ce débat, douze d’entre eux seront décédés faute d’avoir reçu l’organe dont ils avaient besoin.

It is, however, also true that this has not yet prevented 56 000 Europeans from being on the waiting list, and has not prevented the possibility that 12 of those people will have died by the end of this debate because they do not have the organ that they need.


Nous ne permettrons pas - et c’est tout aussi vrai sous la direction de M. Lamassoure - que ces droits soient restreints de quelque façon que ce soit, car nous sommes absolument convaincus qu’il ne faut pas permettre un glissement de pouvoir en faveur du Conseil.

We will not allow – and this is just as true under Mr Lamassoure’s leadership in the negotiations – these rights to be curtailed in any way, as we are absolutely sure that there must be no shift in power towards the Council.


C’est pourquoi j’estime que seule l’Europe peut - et doit - intervenir efficacement au moyen de mesures contraignantes pour préserver ces précieux espaces qui, chaque année, risquent de partir en fumée et qui représentent réellement notre patrimoine à tous. Il est vrai en effet que les incendies éclatent de plus en plus souvent dans le sud de l’Europe. Or, quand une partie de cette Europe, aussi infime soit-elle, disparaît dans les ...[+++]

This is why I believe that Europe alone can and must intervene effectively with binding acts to preserve these precious areas which, each year, are in danger of going up in smoke and which really are the heritage of us all, because it is true that fires are breaking out more and more frequently in southern Europe, and even when it is only a tiny part of this southern Europe that is burning, in reality, it is the whole of Europe that is going up in flames.


Il y a actuellement énormément de pression de la part de la direction de l'Organisation mondiale du commerce pour pousser sur l'ensemble des pays — cela est vrai pour le Canada, mais cela est aussi vrai pour l'Union européenne et pour les Américains —, afin d'en arriver à un accord, quel qu'il soit, avant le 31 juillet prochain.

Management of the World Trade Organization is exerting an enormous amount of pressure on all the countries—not only Canada, but the European Union and the United States as well—to reach some kind of agreement by July 31.


Mais il est aussi vrai que l’Espagne produisait 2,67 millions de tonnes de tomates en 1991 et 3,88 millions de tonnes en 2002, soit une augmentation de 45%; et elle exportait vers le marché communautaire 446 000 tonnes de tomates en 1993 et 817 000 tonnes en 2002, soit une augmentation de 83%.

However, it is also true that Spain produced 2.67 million tonnes of tomatoes in 1991 and 3.88 million tonnes in 2002, which is an increase of 45%; and it exported 446 000 tonnes of tomatoes to the Community market in 1993 and 817 000 tonnes in 2002, an increase of 83%.


Je compte sur la coopération étroite et fructueuse du Parlement Européen, du Conseil et des Etats membres pour l'avenir, de manière à ce que le budget de la CE soit géré et maîtrisé du mieux possible. Je peux en outre donner l'assurance que l'ambition de la Commission est de disposer d'un budget aussi vrai, transparent et efficace que possible.

I am looking forward to a close and fruitful co-operation in the future with the European Parliament, the Council and the Member States to ensure that the budget of the EC is managed and controlled in the best possible way and I can ensure that the Commission's ambition is to have a budget as true, transparent and efficient as possible.




D'autres ont cherché : aussi vrai que dieu existe     aussi vrai soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi vrai soit ->

Date index: 2022-02-04
w