Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voici ce que la Bibliothèque nationale peut vous offrir

Traduction de «aussi vous offrir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'est l'hiver, méfiez-vous... aussi de vous

It's winter... Watch out. You can never be too sure, even of yourself


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


Voici ce que la Bibliothèque nationale peut vous offrir

What the National Library Has to Offer You
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Steve Mahoney (Mississauga-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais moi aussi vous offrir mes félicitations ou mes condoléances.

Mr. Steve Mahoney (Mississauga West, Lib.): Mr. Speaker, I too would like to offer either my congratulations or my condolences to you.


Je voulais aussi vous offrir notre appui, vu que M. Pratt, notre président, a parlé de la capacité du comité de faire des recommandations au ministère dans le but de faire adopter de nouvelles politiques.

I also wanted to offer you our support, since Mr. Pratt, our chairman, spoke of the committee's ability to recommend to the department that new policies be adopted.


Permettez-moi aussi vous rassurer quant au fait que la Commission n’a pas l’intention d’offrir des modalités similaires à d’autres régions.

Let me also reassure you that the Commission does not intend to offer similar arrangements to any other region.


Vous dites que la situation politique des Maldives s'améliore et qu'il y a une feuille de route, mais, d'un autre côté, n'est-il pas un peu trop tôt – après tout, le président peut être à tout le moins qualifié de semi-dictateur – pour lui offrir une place au sein d'un tel forum, d'une réunion aussi importante?

You say that the political situation in the Maldives is improving and that there is a roadmap there, but on the other hand is it not a bit too early – after all, we can describe the President as at least a semi-dictator – to offer him a place at such a forum, at such an important meeting?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous dites que la situation politique des Maldives s'améliore et qu'il y a une feuille de route, mais, d'un autre côté, n'est-il pas un peu trop tôt – après tout, le président peut être à tout le moins qualifié de semi-dictateur – pour lui offrir une place au sein d'un tel forum, d'une réunion aussi importante?

You say that the political situation in the Maldives is improving and that there is a roadmap there, but on the other hand is it not a bit too early – after all, we can describe the President as at least a semi-dictator – to offer him a place at such a forum, at such an important meeting?


C’est la deuxième fois que je me présente devant vous et vous vous souvenez peut-être de la promesse faite au début de la présidence autrichienne. Je vous avais assuré que cette présidence ne favoriserait pas ses propres thèmes, aspirations et volontés et que nous souhaitions vous offrir une présidence d’équipe, une présidence qui se caractériserait par une excellente collaboration avec vous, le Parlement européen démocratiquement élu, avec la Commission, mais aussi bien entendu avec les États membres.

I am now appearing before you for the second time, and you will perhaps recall the promise I made at the beginning of the Austrian Presidency, to the effect that we did not want this to be a presidency characterised by our own themes, aspirations and desires, but that we wanted to offer you a team presidency, one that would see us working very well together with you, the democratically-elected European Parliament, with the Commission, and – of course – with the Member States too.


C’est la deuxième fois que je me présente devant vous et vous vous souvenez peut-être de la promesse faite au début de la présidence autrichienne. Je vous avais assuré que cette présidence ne favoriserait pas ses propres thèmes, aspirations et volontés et que nous souhaitions vous offrir une présidence d’équipe, une présidence qui se caractériserait par une excellente collaboration avec vous, le Parlement européen démocratiquement élu, avec la Commission, mais aussi bien entendu avec les États membres.

I am now appearing before you for the second time, and you will perhaps recall the promise I made at the beginning of the Austrian Presidency, to the effect that we did not want this to be a presidency characterised by our own themes, aspirations and desires, but that we wanted to offer you a team presidency, one that would see us working very well together with you, the democratically-elected European Parliament, with the Commission, and – of course – with the Member States too.


M. William Pasel, coordonnateur des mesures d'urgence, Services d'urgence de Hamilton, Hamilton: Honorables sénateurs, mesdames et messieurs, je suis fier de représenter ce soir la ville d'Hamilton, et j'espère pouvoir partager avec vous certaines réflexions, certaines inquiétudes, et indiquer certaines lacunes potentielles dans le programme de protection civile de la ville d'Hamilton, et aussi vous offrir des solutions tangibles susceptibles de vous aider dans la tâche que votre comité s'est fixée.

Mr. William Pasel, Emergency Measures Co-ordinator, Hamilton Emergency Services Department, City of Hamilton: Honourable senators, distinguished guests, ladies and gentlemen, I am proud to come to you tonight from the City of Hamilton, hopefully to share some thoughts, some concerns, and identify some potential gaps in the City of Hamilton Emergency Preparedness Program, and also, hopefully, to offer some tangible solutions to your committee for the tasks that you have undertaken.


Les opposants à cette modification ont l'obligation non seulement de critiquer ce que fait le gouvernement, mais aussi d'offrir des suggestions constructives en proposant des changements, ou si vous estimez que la modification a peu de chances d'être acceptée par les deux autres assemblées législatives, des solutions constructives pour tenir compte de ces droits dans le cadre du système en place.

Opponents to the amendment have an obligation not just to criticize what the government is doing but to offer constructive suggestions, either in terms of modifications to the amendment or, if you feel that that is unlikely to be accepted by the other two legislatures, then constructive solutions for the accommodation of those rights within the system.


Pourriez-vous poursuivre un peu plus cette réflexion et nous dire pourquoi il est important que cette communauté qui accueille les immigrants de langue française puisse aussi leur offrir des cours en anglais?

Could you elaborate on that and tell us why it is important for a community that receives French-speaking immigrants to also offer them English courses?




D'autres ont cherché : se préparer non s'inquiéter     aussi vous offrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi vous offrir ->

Date index: 2021-07-28
w