Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi vite surtout » (Français → Anglais) :

Cependant, en droit international relatif aux droits de la personne, la situation ne s'est pas améliorée aussi vite, surtout dans le domaine du sport pour les personnes handicapées.

In terms, though, of international human rights law, the realization of the right to rest and leisure has been slow in coming, particularly with respect to sport and disability.


Si on progresse dans ces domaines, c'est surtout pour des raisons économiques. Si nous situons ces raisons économiques dans le long terme, nous n'irons peut-être pas aussi vite.

Much of this is pushed forward for economic reasons, but if we take a long-term view of the economic reasons, we might not go so fast.


Chaque vote doit être pris en compte, surtout quand un député se lève aussi vite que l'a fait le député de Peterborough.

Every vote should count when a member stands as promptly as the member for Peterborough did.


Cependant, l’importance de ce sujet, que ce soit pour les pays en développement ou pour les États membres de l’UE, surtout pour ceux qui ont des économies plus faibles, dont les intérêts industriels, agricoles ou sociaux ne sont pas toujours pris en considération dans les accords commerciaux internationaux encouragés par la Commission, rend une discussion approfondie nécessaire afin de tenir compte de tous les aspects, conséquences et impacts potentiels de ce système sur un futur règlement, dont la version préliminaire doit parvenir au Parlement aussi vite ...[+++]possible.

However, the importance of this subject whether for developing countries or also EU Member States, above all for those with weaker economies whose industrial, agricultural or social interests are not always taken into consideration in the international trade agreements promoted by the Commission, makes a detailed discussion necessary in order to take account of all the potential aspects, consequences and impacts of this system on a future regulation, the draft of which must reach Parliament as quickly as possible.


Nous devons être capables, aussi vite que possible, de redevenir financièrement et commercialement compétitifs avec les puissances émergentes: seul un système de recherche et d’information de pointe nous permettra de franchir cette étape, si vitale pour nous et, surtout, pour les jeunes générations.

We must be able to get back to competing with the emerging powers on a financial and commercial level as quickly as possible: only a state-of-the-art research and information system will allow us to take this step, which is so vital for us and, above all, for new generations.


Nous devons être capables, aussi vite que possible, de redevenir financièrement et commercialement compétitifs avec les puissances émergentes: seul un système de recherche et d’information de pointe nous permettra de franchir cette étape, si vitale pour nous et, surtout, pour les jeunes générations.

We must be able to get back to competing with the emerging powers on a financial and commercial level as quickly as possible: only a state-of-the-art research and information system will allow us to take this step, which is so vital for us and, above all, for new generations.


On n'a jamais vu un ministère de la Santé agir aussi vite, surtout au Québec.

Never before has a Health Department responded so quickly, especially in Quebec.


Bien sûr, le cadre budgétaire pluriannuel 2007-2013 nous engonce dans une rigueur qui ne nous permet malheureusement pas de poursuivre, ni aussi fermement ni surtout aussi vite, les objectifs que nous nous sommes donnés pour l'Europe et dont les politiques constituent, à mes yeux, le seul salut pour nos régions européennes en étant capables de donner à nos concitoyens le confort de vie auquel ils aspirent dans un environnement mondial métamorphosé qui bouge et qui évolue sans cesse.

Of course, the2007-2013 multiannual financial framework squeezes us into an austerity that unfortunately does not allow us to pursue, either as steadily or above all as quickly, the objectives we have set ourselves for Europe, the policies of which are, to my mind, the only way of saving the regions of Europe because they can give our fellow citizens the comfortable lifestyles they aspire to in a global environment that has metamorphosed and is constantly shifting and evolving.


Bien sûr, le cadre budgétaire pluriannuel 2007-2013 nous engonce dans une rigueur qui ne nous permet malheureusement pas de poursuivre, ni aussi fermement ni surtout aussi vite, les objectifs que nous nous sommes donnés pour l'Europe et dont les politiques constituent, à mes yeux, le seul salut pour nos régions européennes en étant capables de donner à nos concitoyens le confort de vie auquel ils aspirent dans un environnement mondial métamorphosé qui bouge et qui évolue sans cesse.

Of course, the2007-2013 multiannual financial framework squeezes us into an austerity that unfortunately does not allow us to pursue, either as steadily or above all as quickly, the objectives we have set ourselves for Europe, the policies of which are, to my mind, the only way of saving the regions of Europe because they can give our fellow citizens the comfortable lifestyles they aspire to in a global environment that has metamorphosed and is constantly shifting and evolving.


Je ne comprends pas ce qui motive cette accusation (1555) Le vice-président: Je remercie le député de Kelowna d'être revenu à la Chambre aussi vite que possible et surtout de nous avoir fourni des éclaircissements.

I do not understand where this is coming from at all (1555) The Deputy Speaker: Let me thank the hon. member for Kelowna for coming back to the House at the first possible opportunity and particularly thank him for his clarification.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi vite surtout ->

Date index: 2021-10-03
w