Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Analyse SWOT
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
EO
Examen d'opportunité
FFOM
Forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques
Forces-faiblesses-chances-risques
Occasion d'entreprendre
Occasion de création d'entreprise
Occasion de créer une entreprise
Occasion de fonder une entreprise
Occasion entrepreneuriale
Occasion pour entreprendre
Opportunité
Opportunité d'un message
Opportunité de création d'entreprise
Opportunité de créer une entreprise
Opportunité entrepreneuriale
Opportunité pour entreprendre
Opportunités Canada
Possibilité
Principe d'opportunité
Principe de l'opportunité
Principe de l'opportunité de la poursuite pénale
Principe de l'opportunité des poursuites
SWOT
Strength-weakness-opportunities-threats

Traduction de «aussi une opportunité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
occasion de créer une entreprise | occasion de fonder une entreprise | opportunité de créer une entreprise | occasion de création d'entreprise | opportunité de création d'entreprise | occasion d'entreprendre | occasion pour entreprendre | opportunité pour entreprendre | occasion entrepreneuriale | opportunité entrepreneuriale

entrepreneurship opportunity | entrepreneurial opportunity | business creation opportunity | venture opportunity | opportunity to start an enterprise | opportunity to launch an enterprise


principe de l'opportunité de la poursuite pénale | principe de l'opportunité des poursuites | principe de l'opportunité

principle of discretionary prosecution | principle of discretion in prosecution


AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

strengths, weaknesses, opportunities, threats | SWOT [Abbr.]


principe de l'opportunité des poursuites | principe d'opportunité

discretionary prosecution | opportunity principle | principle of opportunity | prosecutorial discretion


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


opportunité | opportunité d'un message

timeliness | timeliness of a message


Opportunités Canada [ Opportunités Canada : Échange international d'informations et d'occasions d'investissement ]

Opportunities Canada [ Opportunities Canada: The International Information & Investment Opportunities Exchange ]




forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques (1) | forces-faiblesses-chances-risques (2) | strength-weakness-opportunities-threats (3) | analyse SWOT (4) [ SWOT ]

strengths, weaknesses, opportunities and threats (1) | SWOT analysis (2) [ SWOT ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mise en œuvre des facilités ACP-UE pour l’eau et pour l’énergie, dans le cadre de la politique d’aide au développement, crée aussi des opportunités significatives pour les écotechnologies.

The implementation of the water and energy ACP-EU facilities, in the framework of the development aid policy, also creates significant opportunities for environmental technologies.


Actuellement, les PME ne bénéficient cependant pas pleinement des opportunités que leur offre le marché unique, et ce en grande partie parce qu’elles ne sont pas informées des opportunités commerciales qui existent et des règles applicables dans d’autres États membres, et aussi parce qu’elles ne disposent pas des compétences linguistiques nécessaires.

Currently, however, SMEs do not fully benefit from the opportunities provided by the Single Market largely because of the lack of information on business opportunities and applicable rules in other Member States, as well as insufficient language skills.


La reprise économique, caractérisée par une croissance qui n'a jamais été aussi élevée depuis six ans et la création de 7 millions d'emplois nouveaux entre 2005 et 2008, constitue une opportunité pour l'Union et les États membres: il est temps de redoubler d'efforts et d'entreprendre les réformes nécessaires pour que l'Union respecte ses engagements en matière de croissance et d'emploi, mais aussi de cohésion économique et sociale.

The economic upswing, with economic growth at a 6 year high and 7 million new jobs being created between 2005 and 2008, is an opportunity for the Union and the Member States: now is the time to redouble efforts and undertake the reforms needed to fulfil the Union's commitments to growth and jobs, and to economic and social cohesion.


La Commission doit prendre en compte non seulement les opportunités mais aussi les potentiels risques et dérives de certains des nouveaux modèles économiques, notamment à l’égard des questions sociales, de la régulation du travail et de la concurrence fiscale déloyale.

The Commission must take account not only of the opportunities but also of the potential risks and unwanted effects of certain new economic models, e.g. in relation to social issues, employment regulation and unfair tax competition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après l'apocalypse, voici les opportunités, puisque tout problème est aussi une opportunité.

Having delivered the gloom, I will talk about the opportunities, because a big problem is a big opportunity.


Pour la Grèce en particulier, le défi le plus ambitieux à relever, qui est aussi l'opportunité la plus prometteuse, est de dynamiser le potentiel de croissance bleue du pays, en tirant parti de ses traditions et de son expérience de longue date dans les secteurs marin et maritime: le tourisme maritime, l’énergie marine, l’exploitation des fonds marins et l’aquaculture, sans oublier les transports maritimes et le développement des activités portuaires.

For Greece in particular, the greatest challenge but also the most promising opportunity is to boost the country's Blue Growth potential, taking advantage of its longstanding tradition and experience in marine and maritime sectors: maritime tourism, marine energy, bottom sea exploitation and aquaculture in addition to maritime transport and port development.


Elle a ajouté qu'un défi crucial, qui constituait aussi une opportunité pour l'Europe et pour le monde entier, serait de catalyser l'efficience énergétique dans les bâtiments afin de réduire les émissions de gaz à effet de serre, de renforcer la sécurité énergétique, de créer des millions d'emplois nouveaux, et aussi de "verdir" les emplois actuels d'une bonne partie des 111 millions de personnes que l'on estime travailler dans le secteur de la construction.

A key challenge, but also an opportunity for Europe and for the world, is catalysing energy efficiency in buildings for reducing greenhouse gas emissions, improving energy security, generating million of new jobs as well as ‘greening’ existing employment for many of the estimated 111 million people working in the construction sector”.


Enfin, en vue d'encourager la diffusion des meilleures pratiques dans le domaine de la fiscalité, la Commission évaluera aussi l'opportunité d'utiliser la méthode ouverte de coordination.

Finally, the Commission will also assess ways of using the open coordination method to encourage the dissemination of best practices with regard to the simplification of tax rules.


Si nous n'obtenons pas l'accord du Sénat avant l'été, nous aurons perdu une opportunité de charger le personnel de la Bibliothèque du Parlement d'étudier la question au cours de l'été, et aussi l'opportunité d'en délibérer au cours de l'automne.

If we do not get it through the Senate before the summer, we will have lost the opportunity for the staff of the Library of Parliament to work on it over the summer, as well as the opportunity for us to deliberate on it in the fall.


Elle sera aussi l'opportunité, pour les services de la Commission, de manifester leur disponibilité à contribuer au succès de ces programmes.

It will also be an opportunity for the Commission's own departments to show that they are ready to contribute to the success of these programmes.


w