Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Bill MacRae était aussi un visionnaire.
Cylindre récepteur
Entreprise visionnaire
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Renvoi voir aussi
Renvoi-matière
Une autre solution consiste à
Visionnaire
Visionnaires de la paix mondiale
à défaut

Vertaling van "aussi un visionnaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


insuffler un élan visionnaire dans la gestion d'une entreprise

imprint visionary aspiration into the business management | Integrate visionary aspirations into the business management | imprint business management visionary aspirations | imprint visionary aspirations into the business management


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]






Visionnaires de la paix mondiale

Visionaries of World Peace


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Figure de proue du mouvement souverainiste québécois, il était aussi un visionnaire dont les analyses sont encore actuelles.

A figurehead for the Quebec sovereignist movement, he was also a visionary whose analyses have not become dated.


Il y a aussi des visionnaires formidables qui administrent ces programmes, et maintenant nous avons le service de loisirs local pour jeunes qui organise des marches, des randonnées et des piques-niques en été.

There are also wonderful visionaries who run those programs, and now we have the local recreation youth in the providing walks, hikes and picnics in the summertime.


Bill MacRae était aussi un visionnaire.

He was also a visionary, because it was Bill MacRae who convinced his superiors to include human relations training as part of the RCMP's core curriculum.


Les habitants de la Baie-James sont encore sous le choc d'avoir perdu un aussi grand visionnaire.

The people of the James Bay are shocked that a leader who had so much vision was taken from us so suddenly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces exemples montrent à quel point il est important d’avoir non seulement des spécialistes au sein des établissements d’enseignement supérieur, mais aussi des gouvernements engagés et visionnaires pour les aider, si nous voulons exploiter au mieux le potentiel de ces nouveaux modes d’apprentissage et d’enseignement.

These examples showed how important it is to have not only dedicated individuals in higher education institutions, but also committed and visionary governments supporting them if we are to maximise the potential of these new modes of learning and teaching.


4. souligne que si la majorité des propositions relatives au secteur financier ont déjà été annoncées par la Commission au cours de l'année 2010 ou 2011, les mesures de régulation, qui ne sont rien d'autre qu'un ensemble de critères, ne suffisent pas; souligne que la crise a non seulement révélé l'absence de régulation mais aussi la tendance aux investissements à court terme, l'inadéquation d'un système qui permet aux banques de proposer à la fois des services de placement, des services commerciaux et des services aux particuliers ainsi que le caractère pervers d'un système d'incitants qui pousse les banquiers à prendre des risques inco ...[+++]

4. Underlines that even if most of the proposals related to the financial sector have already been announced by the Commission in the course of 2010 and 2011, regulation - to be intended as a simple set of rules - is not sufficient; stresses that the crisis has not only exposed regulatory failure but also the tendency to short term investments, the inadequacy of a system that allows banks to carry out investment banking, commercial banking and retail banking operations and an ill-designed system of incentives that push bankers to take reckless risks, instead of seeking long term and sustainable growth; strongly invites the Commission to be bolder in its proposals and to show vision ...[+++]


– (BG) Madame la Présidente, Monsieur Barroso, Monsieur Van Rompuy, la crise que nous traversons actuellement confirme la nécessité d’avoir des visionnaires en Europe, non seulement parmi les décisionnaires, mais aussi parmi les citoyens ordinaires.

– (BG) Madam President, Mr Barroso, Mr Van Rompuy, the crisis which we are going through at the moment confirms the need for visionaries in Europe, not only among decision makers but among ordinary citizens too.


Aussi, je salue la nouvelle ligne verte et voudrais dire que ce dont nous avons besoin, c’est d’une approche réellement visionnaire.

I therefore welcome the new green line and would like to say that what we need is a truly visionary focus.


Nous venons d'entendre un grand Européen, mais aussi un visionnaire. Or, nous manquons cruellement de visionnaires.

Mr President, your speech was that of a great European and visionary, and we have a cruel shortage of visionaries.


Mais, dix ans après Maastricht, après plusieurs élections au Parlement européen et de nombreuses actions de promotion et de diffusion du cadre européen, ayant nécessité la mobilisation chaque année de fonds considérables, après tout cela, le fait que l’état de la citoyenneté de l'Union soit celui qui est décrit dans le rapport de la Commission, qui provoque les regrets du rapporteur, nous force à garder les pieds sur terre et à construire l’avenir en regardant au loin - pas aussi loin que ne le voudraient les visionnaires, mais aussi loin que ce que la ré ...[+++]

The fact, however, that, ten years after Maastricht, with so many direct elections to the European Parliament having already been held and so many actions having been undertaken to promote and disseminate the European framework, on which enormous quantities of money are spent every year, after all this, the State of European citizenship is as portrayed by the Commission report and justifies some of the rapporteur’s complaints, forces us to keep our feet on the ground and to build the future with our eyes on the horizon – not as far into the horizon as the visionaries would like, but as far as the reality of the situation requires.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi un visionnaire ->

Date index: 2023-02-06
w