Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi un demi-million " (Frans → Engels) :

Cette aide financière de l'UE soutient des programmes primordiaux de l'UNRWA dans les domaines de l'éducation, de la santé, de l'assistance d'urgence et des services sociaux. Elle permet de prodiguer une éducation de qualité à un demi-million d'enfants et des soins de santé à plus de 3,5 millions de patients en Jordanie, en Syrie, au Liban, à Gaza et en Cisjordanie, y compris à Jérusalem Est.

EU funding supports crucial UNRWA programmes in education, health, relief and social services; providing a quality education for half a million children and primary health care for more than 3.5 million patients in Jordan, Syria, Lebanon, Gaza and the West Bank, including East Jerusalem.


Ensemble, les deux subventions (300 millions d'euros pour l'éducation et 300 millions d'euros pour la santé) permettront à près d'un demi-million d'enfants syriens d'accéder à l'éducation.

Together, the two grants (€300 million for education and €300 million for health) will provide almost half a million Syrian children with access to education.


Près d'un demi-million d'enfants syriens auront désormais la possibilité d'aller à l'école et quelque deux millions de réfugiés auront accès à des soins de santé.

Almost half a million Syrian children will now have the opportunity to go to school, and some two million refugees will have access to healthcare services.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré: «Grâce aux deux conventions de subventions directes signées aujourd'hui, près d'un demi-million d'enfants syriens auront désormais accès au système de scolarité obligatoire.

Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations said: "With the two direct grants signed today, almost half a million Syrian children will gain access to compulsory education.


Il empoche lui aussi un demi-million de dollars par année, payé par les travailleurs canadiens.

Half a million dollars of hard-working Canadian taxpayer money is being shovelled right at him every year.


Parlons d'Abbotsford et du fait que le prix des maisons y dépasse là aussi le demi-million de dollars.

Let us talk about Abbotsford and the fact that house prices there are also over half a million dollars.


Ainsi, une étude [23] reposant sur l'indicateur PM10 pour la pollution de l'air conclut que l'impact de la pollution liée au trafic sur la santé publique en Autriche, en France et en Suisse est responsable de plus de 21 000 morts prématurés par an, ainsi que de plus de 25 000 nouveaux cas de bronchite chronique chez les adultes, de plus de 290 000 épisodes bronchitiques chez les enfants, de plus d'un demi-million de crises d'asthmes, et de plus de 16 millions de jours-personnes d'activité restreinte.

For example, a study [23] using PM10 as an indicator of the air pollution level, concluded that the impact of traffic-related air pollution on public health in Austria, France and Switzerland is responsible for more than 21,000 premature deaths per year, as well as for more than 25,000 new cases of chronic bronchitis in adults, more than 290,000 episodes of bronchitis in children, more than half a million asthma attacks, and more than 16 million person-days of restricted activities.


Un demi-million de personnes s'inscrivent comme participants, à la francophonie ontarienne, en plus d'un autre demi-million de citoyens de l'Ontario qui parlent aussi le français. Cela fait près d'un million de personnes en Ontario qui ont la langue française comme langue première ou langue seconde.

With half a million people defining themselves as members of Ontario's francophonie, in addition to another half a million Ontarians who also speak French, we have close to one million people in our province who use French as their first or second language.


Elle a aussi donné des exemples concrets des nouvelles possibilités qui se présentent : "Le recours accru aux énergies de sources renouvelables permettrait de créer un demi-million d'emplois d'ici à 2010, et des milliers d'emplois pourront être créés dans les zones urbaines, en même temps qu'on améliorera la qualité de la vie et de l'environnement, si l'on investit dans la rénovation des logements et dans les transports en commun".

Furthermore she gave concrete examples of new possibilities: "A greater use of renewable energy could generate half a million of jobs by 2010 while in urban areas thousands of jobs can be created through investments in renovation of houses and in public transport, improving considerably the quality of life and of the environment".


Tout près de 75 p. 100 au Québec, bien sûr, mais aussi un peu plus de 25 p. 100 hors Québec, soit près de 1,2 million en Ontario; un demi-million dans l'Ouest canadien et quelque 400 000 dans les Maritimes (1520) En terminant, permettez-moi de rappeler qu'aujourd'hui, nous fêtons la Francophonie et cette langue qui nous est chère, cette langue qui a fait le tour du monde et qui s'est enrichie des accents des îles, des plaines, des rizières et des brousses, dans lesquelles elle s'est trouvée un foyer.

This number includes of course close to 75 per cent of Quebecers, but also over 25 per cent of the other Canadians, including close to 1.2 million in Ontario, half a million in western Canada, and some 400,000 in the Maritimes (1520) In closing, today, we celebrate the Francophonie and a language which is so dear to us. The French language spread throughout the world and is enriched by the different accents from various islands, plains, ricefields and bushes, where it is thriving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi un demi-million ->

Date index: 2022-09-12
w