C'est particulièrement vrai dans le cas des victimes autochtones. Des organisations que je connais, au Manitoba, par exemple, et ici en Colombie-Britannique, dénoncent justement ce qu'elles considèrent comme des décisions partiales, en ce sens que ceux qui exploitent les femmes et les jeunes Autochtones ne sont peut-être pas punis aussi sévèrement que les autres.
Particularly when it comes to First Nation victims, the organizations I am familiar with in Manitoba, for example, and here in British Columbia are critical of what they see as a bit of a one-sided sentencing: those who are preying on and exploiting First Nation women and youth are not treated as severely as perhaps others are.