Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Traduction de «aussi sévère envers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'elles présentent cet argument, la plupart des provinces considèrent qu'il s'agit d'une période de transition—en d'autres termes: «Avant d'arriver à une autosuffisance complète, sans le programme de péréquation, ne soyez pas aussi sévères envers nous et abstenez-vous de nous imposer une récupération fiscale à 100 p. 100».

Most provinces, when they make that argument, regard it as a transition period—that is, “Between now and when we get to complete self-sufficiency without the equalization program, don't be so hard on us by taxing back 100% on the dollar as we move towards that goal”.


Monsieur le Président, tout comme le député, je pense que si le gouvernement était aussi sévère envers des gens comme M. Ford, ce dernier ne serait déjà plus là où il est.

Mr. Speaker, like the hon. member, I too think that if the government were this tough on people like Mr. Ford, he would no longer be where he is.


Dans notre rapport, nous aurions été plus sévères envers le gouvernement que la Cour ne l'a été, parce que s'il n'en eût tenu qu'à nous, nous aurions obligé le gouvernement non seulement à répliquer au rapport de la Commission—c'est-à-dire, de fournir ses motifs—mais aussi de déposer un projet de loi incorporant toutes les modifications jugées pertinentes afin de faire avancer les choses.

In our report, we would have been tougher on the government than the court has been, because if it were up to us, we would have required the government not only to react to the commission's report—that is, with its reasons—but also to table a bill incorporating whatever changes it considered appropriate so that the process would go forward.


J'aimerais souligner que pendant la campagne électorale les libéraux ont déclaré, pendant environ deux semaines, qu'ils étaient eux aussi sévères envers les criminels.

I would like to point out that during the election the Liberals claimed, for about two weeks, that they too were tough on crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons ainsi démontré que nous pouvons être aussi sévères envers notre propre institution qu'envers les autres, en l'occurrence la Commission.

This illustrated that we can be just as firm with Parliament as we can with other institutions, notably the Commission.


J’aborderai pour finir le budget du Parlement européen et je voudrais répondre à ceux qui disent que comme nous sommes soi-disant sévères et exigeants avec vous, nous devons l’être aussi envers nous-mêmes.

I will refer finally to the European Parliament’s budget, and I would like to reply to those people who say that, since we are supposedly tough and demanding with you, we must also be so with regard to our own institution.


Pour être juste envers tous les enfants qui ont été enlevés sans qu'on utilise une arme à feu, sans que l'auteur de l'enlèvement soit membre d'une organisation criminelle, je dirais que l'auteur de l'enlèvement devrait être puni aussi sévèrement que dans les deux premiers cas.

In fairness to all children who are kidnapped without the use of a firearm and without the use of a criminal organization, the kidnapper should be given the same severity as if you were to use those two.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     aussi sévère envers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi sévère envers ->

Date index: 2022-10-10
w