Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi souvent que possible
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «aussi souvent répété » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively un ...[+++]


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, ...[+++]

Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimia NOS Hyperorexia nervosa


Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant égalem ...[+++]

Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour y parvenir, il est indispensable de dissiper les mythes, aussi répandus ou aussi souvent répétés qu'ils soient, afin qu'ils ne nous empêchent pas de faire le nécessaire pour protéger notre environnement et la santé publique.

To make sure that we focus on achieving that requirement, it is essential that misleading myths, no matter how widely believed or repeated, do not distract us from doing what must be done to protect our environment and public health.


Monsieur le Président, comme je l'ai souvent répété à la Chambre, nous allons nous montrer aussi justes que raisonnables à l'approche de la date butoir.

Mr. Speaker, as I have said many times in this House, we are going to be very fair and reasonable on the deadline.


Monsieur le Président, comme je l'ai dit à maintes reprises, et comme le premier ministre l'a aussi souvent répété, notre mission militaire actuelle se poursuivra jusqu'à la fin de février 2009.

Mr. Speaker, as I have said a number of times, and as the Prime Minister has said a number of times, our current military mission is to the end of February 2009.


38. répète que, bien souvent, pour être efficaces, les réponses aux crises comme les catastrophes naturelles nécessitent de pouvoir faire appel aussi bien à des moyens civils que militaires et qu'elles réclament une coopération plus étroite entre ces deux pans; rappelle qu'il est vital de déterminer niches et lacunes quand il s'agit d'apprécier l'éventuelle valeur ajoutée de la capacité militaire;

38. Reiterates that effective responses to crises such as natural disasters often need to be able to draw on both civilian and military capabilities, and require closer cooperation between these two assets; recalls that it is vital to define the niche-specific capabilities and gaps where military capacity could provide added value;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, le premier ministre a répété cette promesse de nombreuses fois à la Chambre et dans tout le pays, en fait, aussi souvent qu'il a pu.

This promise was made over and over again in this House and across the country, as many times as this Prime Minister could make it.


Selon moi, la pire des choses qui puisse arriver dans ces cas, est que la discrimination naisse en premier lieu de l’ignorance, de la perception que ces personnes ne sont pas capables de mener leur vie tout à fait normalement, même s’elles peuvent avoir besoin de recevoir un certain soutien, et particulièrement de l’absence de volonté politique et de ressources financières pour la mise en œuvre des programmes nécessaires pour permettre à ces personnes de ne pas seulement, je me répète, vivre une vie normale, mais aussi de leur permettre en tant qu’êtres h ...[+++]

In my view, the worst thing that can happen in these cases is for discrimination to arise from ignorance in the first instance, from the perception that these people cannot be people who lead absolutely normal lives, although they may need a certain amount of support, and especially from the absence of political willingness and economic resources to implement the necessary programmes to allow these people not just to have, I repeat, a normal lifestyle, but also to allow them as fully capable human beings to contribute their wisdom, their knowledge, their hopes and their dreams to a society that frequently marginalises them and discrimina ...[+++]


Si nous ne comprenons pas, comme nous l’avons dit souvent ici et comme le commissaire Patten le répète lui aussi souvent, que la lutte contre la pauvreté est un des éléments fondamentaux de la lutte contre le terrorisme, et si nous ne suivons pas les recommandations des rapports internationaux auxquels nous participons nous-mêmes, nous perdons toute crédibilité.

If we do not understand that, as has often been said in this House and as Commissioner Patten has also often repeated, the struggle against poverty is one of the fundamental aspects of the war on terrorism and if we do not follow the recommendations of international reports to which we ourselves contribute, we shall lose all credibility.


Il faut aussi tenir compte de cet élément, je l'ai souvent répété.

That should also be taken into account, as I have often said.


À mon sens, il serait judicieux qu'à l'avenir, la Commission examine, pour chaque action - un peu plus qu'elle ne le fait actuellement et même dans les Balkans où, je le répète encore une fois, les choses se passent souvent bien mais aussi très mal et ce, trop fréquemment - la collaboration avec l'OSCE, qui assume souvent les mêmes tâches et s'active sur le même terrain, en vue de mieux structurer cette collaboration et la répartition des tâches.

In my opinion, it would be good if in future, the Commission could possibly monitor cooperation with the OSCE more effectively than it is doing now. The OSCE often has the same mission and is often active in the same field. This applies to each campaign – including the Balkans, where, once again, things often go well but all too often they do not – in order to better implement this cooperation and this distribution of tasks.


J'ai participé récemment à la conférence annuelle du North American Industrial Hemp Council, à Washington (D.C). Je crois bien que les mots «Canada» et «Canadien» n'ont jamais été répétés aussi souvent au cours d'une période de deux jours à Washington.

I recently attended the North American Industrial Hemp Council's annual conference, in Washington D.C. I do not think that ever in Washington's history the words " Canada" and " Canadian" have been repeated so often over a two-day period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi souvent répété ->

Date index: 2021-05-30
w