Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le saviez-vous? Nous vivons dans une serre!

Traduction de «aussi serré nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le saviez-vous? Nous vivons dans une serre!

Did you know we live in a greenhouse?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En revanche, je dois vous dire que lorsque nous voyons, par exemple, le nouvel article du mandat du BSIF adopté en 1995 et cité dans le texte, nous sommes surpris que la loi affirme carrément qu'un règlement, aussi serré soit-il, ne peut empêcher une banqueroute, même si c'est un énoncé parfaitement raisonnable.

On the other hand, I have to tell you that when we look at, for example, the new, 1995 section of the OSFI mandate quoted in the text, although the words are reasonable, we are surprised that the legislation actually states that no amount of regulation can prevent failure.


Surtout, il est inacceptable qu'on nous impose un horaire aussi serré. C'est surtout vrai pour la ville de Prince Rupert et le Nord-Ouest. Vous auriez dû prévoir au moins trois ou quatre jours d'audiences, car il y a toutes sortes de gens qui désirent vous parler.

More importantly, it's unacceptable to be on a time line, and especially for the city of Prince Rupert and for the northwest, I think you should have had at least three or four days of hearings, because there are a number of different people out there who wish to talk to you.


J'espère que cette fois-ci, le vote ne sera pas aussi serré et que le projet de loi pourra être renvoyé au comité où le député de Chambly—Borduas et moi-même, ainsi que d'autres de nos collègues pourrons nous pencher sur la question.

I am hoping this time it will not be such a close vote in order to get it to committee where the member for Chambly—Borduas and I, and others can have a look at it.


Nous devrions opter pour une approche à niveaux multiples des soutiens à la santé, une approche qui jette un filet aussi serré que possible afin de réduire le risque que quiconque passe entre les mailles.

We should be supporting a multi-level approach to health supports that casts as wide a net as possible to reduce the risk of anyone falling through the cracks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est dire si dans un délai aussi serré, nous avons besoin de nous mettre d'accord sur les dossiers que nous souhaitons finaliser ensemble dans les délais qui nous restent.

So you see how, with such a tight timescale, we need to agree on the matters we hope to finalise together in the time that remains.


- (SK) Je suis moi aussi d’avis qu’il faut continuer à réduire les émissions de gaz à effet de serre, et si nous disposons de règles qui contribueront à cet objectif, essayons de les appliquer correctement.

(SK) I agree that reductions of emissions must continue, and if we have rules which will contribute towards their reduction, let us try to enforce those rules properly.


Il est à noter qu’en 2008, nous avons aussi connu une réduction significative de 1,6 % des gaz à effet de serre dans l’Union européenne, parallèlement à une croissance économique continue, et ce n’est qu’au cours de la dernière partie de 2008 que nous avons été touchés par la crise économique, qui a aussi eu un impact sur le problème des gaz à effet de serre.

It should be noted that, in 2008, we also had a significant reduction of 1.6% in greenhouse gases in the European Union, alongside continuing economic growth, and it was only in the last part of 2008 that we were hit by the economic crisis, which also had an impact on the issue of greenhouse gases.


La meilleure façon de traiter la question des fuites de carbone et de préserver ainsi l'efficacité du système communautaire d'échange de quotas d'émission reste la conclusion d'un accord international, Madame Doyle, mais il est clair que nous devons nous préparer aussi à agir si nous n'avons pas d'accord international et, actuellement, nous discutons pour voir quelles sont les mesures qui peuvent être le mieux appropriées pour s'assurer de la compétitivité de notre industrie, tout en faisant en sorte que l'Union soit la plus exemplaire en ce qui concerne ...[+++]

The best way to tackle the question of carbon leakage and ensure that the Community system of exchanging emission quotas remains effective is still by concluding an international agreement, Mrs Doyle. It is clear, however, that we must also be prepared to act if we do not get an international agreement and we are currently discussing the most appropriate measures to keep our industry competitive while also ensuring that the EU plays an exemplary part in combating greenhouse gases.


Nous avons constaté qu'il y a des ministères qui ont de l'argent, qui ne sont pas nécessairement aussi serrés que le MPO.

Because I'm one of them, they talk to me more than they do to Henry, who's a consultant working for us but who doesn't actually fish.


À l'automne, les attentats du 11 septembre, s'ajoutant à la montée régulière des accidents industriels et des accidents naturels liés à l'effet de serre, nous ont rappelé que l'assurance était aussi une activité à haut risque.

In the autumn, the attacks of 11 September, coupled with the steady increase in industrial accidents and in natural disasters linked to the greenhouse effect, reminded us that insurance is also a high-risk activity.




D'autres ont cherché : aussi serré nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi serré nous ->

Date index: 2022-10-07
w