Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Capacité de charge Timken acceptable
Capacité de charge Timken satisfaisante
Dans des conditions d'hygiène satisfaisantes
Dans des conditions sanitaires satisfaisantes
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Moi aussi
Ou bien
Preuve concluante
Preuve satisfaisante
Preuve substantielle
Preuve suffisante
Renvoi voir aussi
Renvoi-matière
Suiveur
Suiveuse
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "aussi satisfaisantes pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans des conditions d'hygiène satisfaisantes | dans des conditions sanitaires satisfaisantes

under satisfactory hygiene conditions


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


preuve concluante | preuve satisfaisante | preuve substantielle | preuve suffisante

conclusive proof | satisfactory evidence | substantial evidence | sufficient evidence


capacité de charge Timken satisfaisante [ capacité de charge Timken acceptable ]

Timken OK load








plainte (domaine pénal) (GB et US: complaint aussi employé pour claim)

complaint
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peut-être cette section n'est-elle pas aussi claire ou aussi satisfaisante pour le député.

Maybe this section is not clear enough or satisfying enough for the member.


D'autres secteurs n'ont pas connu une évolution aussi satisfaisante.

In other sectors developments have been less satisfactory.


Cette approche devrait être tout aussi satisfaisante à condition qu'il n'y ait pas de flux migratoire "net" massif des pièces en euros entre les États membres (par exemple des entrées ou des sorties systématiques pour certains pays). Si c'est le cas, il faut envisager d'apporter certains ajustements (spécifiques ou généraux) au système actuel.

This approach should be equally satisfactory provided that there are no strong "net" migratory flows of euro coins between Member States (e.g. systematic inflows to, or outflow from, certain countries), in which case certain (specific or general) adjustments to the present system will need to be envisaged.


La Commission a conclu que le système ne faisait appel à aucune ressource d'État, car les constructeurs et les importateurs automobiles peuvent bénéficier d'une exonération s'ils prennent en charge 'leurs' épaves automobiles d'une manière au moins aussi satisfaisante qu'avec le système ARN.

The Commission concluded that there are no State resources involved because car producers and importers can obtain an exemption if they take care of 'their' car wrecks in a way that is at least as good as it is done within the ARN-system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle pourrait y parvenir en organisant de courtes séances d'information mais aussi en répondant de façon plus satisfaisante aux demandes de soutien ad hoc.

This can be done through short briefings but also by responding in a more satisfactory way to ad hoc requests for support.


(51) Étant donné que les objectifs de l'action envisagée, à savoir la fixation d'un niveau de service universel de télécommunications commun à l'ensemble des utilisateurs européens et l'harmonisation des conditions permettant l'accès aux réseaux téléphoniques publics en position déterminée et aux services téléphoniques correspondants accessibles au public et leur utilisation et aussi l'instauration d'un cadre harmonisé pour la réglementation des services de communications électroniques, des réseaux de communications électroniques et d ...[+++]

(51) Since the objectives of the proposed action, namely setting a common level of universal service for telecommunications for all European users and of harmonising conditions for access to and use of public telephone networks at a fixed location and related publicly available telephone services and also achieving a harmonised framework for the regulation of electronic communications services, electronic communications networks and associated facilities, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore by reason of the scale or effects of the action be better achieved at Community level, the Community may adopt mea ...[+++]


Dans ce contexte, la question du partage du fardeau et des responsabilités ne doit pas uniquement être pensée en termes de répartition financière ou "physique", mais aussi en termes de solutions aux multiples facettes, satisfaisantes sur le plan qualitatif.

In this context, the question of burden and responsibility-sharing must not be seen solely in terms of spreading financial or physical burdens but also of multifaceted solutions and in qualitative terms.


D'autres secteurs n'ont cependant pas connu une évolution aussi satisfaisante.

However, in other sectors developments have been less satisfactory.


59. Le règlement du différend qui a longtemps opposé l'UE et les États-Unis au sujet des bananes est un aboutissement heureux qui laisse espérer que des solutions aussi satisfaisantes pourront être trouvées rapidement pour régler les différends qui subsistent, notamment dans le secteur sidérurgique.

The successful conclusion of the long-standing dispute between the EU and the US regarding bananas is a welcome development and the hope is that similarly satisfactory solutions will be found soon for other outstanding disputes including those in the steel sector.


Néanmoins, les premières années de fonctionnement du titre V n'ont pas été aussi satisfaisantes que ce que les Etats membres pouvaient espérer de leur action commune.

Nevertheless, in the first years after its introduction, Member States' joint action under Title V did not work as satisfactorily as they might have hoped.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi satisfaisantes pour ->

Date index: 2022-10-30
w