Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi s'infléchir légèrement » (Français → Anglais) :

Toujours d'après les PPB, le ratio de la dette pour l'ensemble de la zone euro devrait lui aussi s'infléchir légèrement en 2016, passant de 91,1 % en 2015, selon les estimations, à un peu moins de 90 % du PIB l'an prochain.

Based on the DBPs, the aggregate debt ratio for the euro area in 2016 should also decrease slightly from an estimated 91.1% in 2015 to just below 90% of GDP for 2016.


Mais il faut aussi et surtout infléchir les logiques de développement. L’expérience montre que l'élimination du travail des enfants passe aussi par l'action sur le marché du travail, le dialogue social et la protection sociale (par exemple des allocations qui dissuadent ou rendent inutile le travail des enfants et qui favorisent l’éducation).

Experience shows that the elimination of child labour also calls for action with regard to the labour market, the social dialogue and social protection (e.g. benefits to discourage or remove the need for child labour and promote education).


Etant donné la lenteur de la reprise et la persistance de certaines rigidités, très peu d'emplois seront créés en 2004 et le taux de chômage devrait continuer de croître légèrement pour atteindre 8,2% en 2004 (9,1% dans la zone euro), avant de s'infléchir à la baisse en 2005 [6].

Given the sluggish recovery and some persistent inflexibilities, very little job creation is foreseen for 2004 and the unemployment rate should continue to rise slightly to 8.2% in 2004 (9.1% in the euro area), before heading downwards in 2005 [6].


Dans l'arrêt Baker, cette affirmation s'est précisée et la Cour suprême du Canada a déclaré que le droit international des droits de la personne était pertinent non seulement pour interpréter la législation, mais aussi pour infléchir les pouvoirs discrétionnaires de l'administration.

In the Baker case, that was taken even further and the Supreme Court of Canada declared that international human rights law would be relevant not only in interpreting legislation, but also in shaping administrative discretion.


Dans l’intérêt des demandeurs et des bénéficiaires, la gestion du futur programme devrait être aussi simple et légère que possible, dans les limites des possibilités offertes par les règlements financiers et sur la base des progrès réalisés dans le cadre du programme actuel.

Management of the future programme should be as streamlined and light as possible, in the interests of applicants and beneficiaries within the possibilities offered by the Financial Regulations, building upon the progress made under the current programme.


ensemble composé d'un véhicule d'examen entrant dans la catégorie C 1 et d'une remorque dont la masse maximale autorisée est d'au moins 1 250 kg; cet ensemble doit avoir une longueur d'au moins 8 m et atteindre une vitesse d'au moins 80 km/h; le compartiment à marchandises de la remorque doit consister en une caisse fermée au moins aussi large et aussi haute que la cabine; la caisse fermée peut également être légèrement moins large que le véhicule moteur à condition que la vue vers l'arrière ne soit possible qu'en utilisant les rét ...[+++]

A combination made up of a subcategory C1 test vehicle and a trailer with a maximum authorised mass of at least 1 250 kg; this combination shall be at least 8 m in length and capable of a speed of at least 80 km/h; the cargo compartment of the trailer shall consist of a closed box body which is at least as wide and as high as the cab; the closed box body may also be slightly less wide than the cab provided that the view to the rear is only possible by use of the external rear-view mirrors of the motor vehicle; the trailer shall be presented with a minimum of 800 kg real total mass.


ensemble composé d'un véhicule d'examen de la catégorie B et d'une remorque d'une masse maximale autorisée d'au moins 1 000 kg, qui atteint une vitesse d'au moins 100 km/h et qui ne rentre pas dans la catégorie B; le compartiment à marchandises de la remorque doit consister en une caisse fermée au moins aussi large et aussi haute que le véhicule; la caisse fermée peut également être légèrement moins large que le véhicule moteur à condition que la vue vers l'arrière ne soit possible qu'en utilisant les rétroviseurs extérieurs du véhi ...[+++]

A combination, made up of a category B test vehicle and a trailer with a maximum authorised mass of at least 1 000 kg, capable of a speed of at least 100 km/h, which does not fall within category B; the cargo compartment of the trailer shall consist of a closed box body which is at least as wide and as high as the motor vehicle; the closed box body may also be slightly less wide than the motor vehicle provided that the view to the rear is only possible by use of the external rear-view mirrors of the motor vehicle; the trailer shall be presented with a minimum of 800 kg real total mass.


Malgré ces perspectives de reprise, le marché du travail s'est ressenti de cette longue période de croissance lente, et l'emploi ne devrait progresser que de 0,3% en 2004, avant de s'infléchir légèrement à la hausse, à 0,8% en 2005.

Despite this projected recovery, the protracted period of sluggish growth has taken its toll on the performance of the labour market and employment growth is expected to be sluggish, registering only 0.3% in 2004 and a somewhat better 0.8% in 2005.


Elle est conçue pour fonctionner au gaz naturel mais admet aussi le mazout léger comme combustible de réserve en cas d'urgence.

It is designed to burn either natural gas, or distillate fuel as emergency back-up.


Du fait de ces modifications du règlement sur les concentrations, la Commission a aussi été amenée à revoir le contenu de ses communications interprétatives, notamment de la communication sur les entreprises communes et, dans une moindre mesure, de la communication sur le calcul du chiffre d'affaires; les communications relatives à la notion d'entreprise concernée et à la notion de concentration ont, elles aussi, subi de légères adaptations.

The amendments to the Merger Regulation also required changes to the Commission's explanatory notices. The notice on joint ventures and to a lesser degree the notice on the calculation of turnover are most affected, while the notices on the concept of undertakings concerned and on the concept of a concentration have also been slightly modified.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi s'infléchir légèrement ->

Date index: 2023-05-09
w