Du fait de ces modifications du règlement sur les concentrations, la Commission a aussi été amenée à revoir le contenu de ses communications interprétatives, notamment de la communication sur les entreprises communes et, dans une moindre mesure, de la communication sur le calcul du chiffre d'affaires; les communications relatives à la notion d'entreprise concernée et à la notion de concentration ont, elles aussi, subi de légères adaptations.
The amendments to the Merger Regulation also required changes to the Commission's explanatory notices. The notice on joint ventures and to a lesser degree the notice on the calculation of turnover are most affected, while the notices on the concept of undertakings concerned and on the concept of a concentration have also been slightly modified.