Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réduire considérablement

Vertaling van "aussi réduire considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreux pays en développement devront aussi réduire considérablement leurs émissions.

Many developing countries will also need to significantly reduce their emissions.


Ils veulent que ça fonctionne et que ce soit sécuritaire. Dans le secteur de l'automobile, on veut que ce soit sécuritaire et que ça fonctionne, mais il faut aussi réduire considérablement le coût.

The automobile industry wants it to be safe and work, but they also need to reduce the cost substantially.


Dans le cas des troubles anxieux, il nous arrive d'Australie des données très intéressantes selon lesquelles des programmes fondés sur le comportement cognitif en milieu scolaire, gérés par les enseignants et destinés à l'ensemble des élèves, peuvent non seulement améliorer les aptitudes sociales de tous les enfants, mais aussi réduire considérablement l'anxiété chez les enfants à risque.

For anxiety disorders, excellent evidence is emerging from Australia that school-based, classroom-wide, common cognitive-behaviourally-based programs managed by teachers can improve social skills for all children, but can significantly reduce anxiety in children at risk.


En réalisant des économies d'énergie importantes, les ménages pourront aussi réduire considérablement leurs factures.

Large energy savings will also enable households to drastically reduce their bills.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne en particulier l'investissement et le déploiement de réseaux à très haute vitesse, votre rapporteure souhaite souligner que malgré la regrettable proposition du Conseil de réduire considérablement le budget du mécanisme pour l'interconnexion en Europe, la stimulation de l'investissement dans le déploiement d'infrastructures de télécommunications est au moins aussi importante que la réglementation des réseaux existants, et un manque de coordination à l'échelle de l'Union pourrait être très préjudiciable à l'avenir.

In particular regarding investment and roll-out of very high-speed networks, I would underline that regardless of Council’s unfortunate proposal to severely reduce the CEF’s budget. Stimulating investments in the roll-out of telecoms infrastructures is at least as important as regulating existing networks and a lack of EU coordination could be very detrimental for the future.


3. réaffirme la nécessité de réduire considérablement la quantité de CO2 émise par chaque véhicule, mais aussi par l'ensemble du secteur des transports;

3. Reiterates the need to reduce CO2 emissions substantially, both from vehicles individually and from the whole transport sector;


Il faut aussi s’attacher en particulier à réduire considérablement les écarts en matière d’emploi entre les personnes défavorisées et les autres, y compris les personnes handicapées, ainsi qu’entre les ressortissants de pays tiers et les citoyens de l’Union européenne, conformément à tout objectif national.

Particular attention must also be paid to significantly reducing employment gaps for people at a disadvantage, including disabled people, as well as between third-country nationals and EU citizens, in line with any national targets.


Conformément à ce plan, il faudrait réduire considérablement l'effort de pêche et les taux admissibles de capture, mais aussi renforcer les mesures techniques et les contrôles.

This plan would require very significant reductions in fishing effort and total allowable catches and strengthened technical measures and control.


9. se félicite que la Commission ait instauré un système d'attestations dans les directions générales mais réitère sa demande d'être informé de leurs taux d'erreurs annuels; en outre, juge insuffisant l'engagement de la Commission à "améliorer la DAS aussi rapidement que possible" et appelle la Commission à réduire considérablement le taux d'erreurs et à veiller à obtenir une déclaration d'assurance positive pour l'exercice 2003 au plus tard;

9. Welcomes the Commission's introduction of certifying declarations per Directorate-General, but reiterates its request to be informed of their annual error rates; furthermore, considers the Commission's commitment to 'improve the DAS as quickly as possible' to be insufficient and calls upon the Commission to cut the error rate considerably and to ensure that it achieves a positive statement of assurance for the budget year 2003 at the latest;


"À la lumière de la crise actuelle dans le secteur du cabillaud et du merlu en particulier, il est évident que nous devons réduire considérablement notre effort de pêche pour permettre à ces stocks de se reconstituer, mais nous devons aussi éviter des crises semblables pour d'autres stocks.

"In the light of the current cod and hake crisis in particular, it is obvious that we need to cut the fishing effort deployed in our fisheries considerably in order to allow these stocks to recover but also to avert similar crisis for other stocks.




Anderen hebben gezocht naar : réduire considérablement     aussi réduire considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi réduire considérablement ->

Date index: 2024-06-13
w