Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cylindre récepteur

Traduction de «aussi réagi lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Anne McLellan: Je pense qu'il est juste de dire que notre système de justice pénale n'a pas toujours réagi aussi bien lorsqu'il s'agit d'inclure les personnes handicapées.

Ms. Anne McLellan: Well, I think it's fair to say that our criminal justice system has not always been as responsive in attempting to include those who have disabilities.


Je n'ai pas réagi assez vite, mais j'aurais pu me lever et dire que M. Van Loan est un citoyen comme tout le monde, qu'il a droit à ses opinions sur le Sénat, sauf que lorsqu'il parle, il est aussi un ministre de la Couronne.

I did not react fast enough, but I could have risen and said, yes, it is true that Mr. Van Loan is a citizen like everyone else; that he is entitled to his opinions on the Senate, except that when he speaks, he is also a minister of the Crown.


À mon humble avis, elle a réagi dans le bon sens en injectant des liquidités car nous faisons face à un retrait des liquidités; toutefois, aussi paradoxal que cela puisse paraître, il est vrai que cela se produit précisément lorsque les taux d’intérêts européens augmentent afin de restreindre les liquidités du système financier et le crédit.

In my opinion, it acted correctly when it made these injections of liquidity, because what we are seeing is a withdrawal of liquidity. However, it is also true that it is paradoxical that this should happen precisely when Europe is raising interest rates in order to restrict the liquidity of the system, to restrict credit.


À mon humble avis, elle a réagi dans le bon sens en injectant des liquidités car nous faisons face à un retrait des liquidités; toutefois, aussi paradoxal que cela puisse paraître, il est vrai que cela se produit précisément lorsque les taux d’intérêts européens augmentent afin de restreindre les liquidités du système financier et le crédit.

In my opinion, it acted correctly when it made these injections of liquidity, because what we are seeing is a withdrawal of liquidity. However, it is also true that it is paradoxical that this should happen precisely when Europe is raising interest rates in order to restrict the liquidity of the system, to restrict credit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre gouvernement appuie aussi l'environnement en Colombie-Britannique. Lorsqu'on nous a demandé de contribuer au nettoyage du parc Stanley, après les tempêtes de vent dévastatrices, nous avons immédiatement réagi et accordé une aide de 2 millions de dollars.

When asked to contribute to the cleanup of Stanley Park after the devastating windstorms, we immediately responded with $2 million in assistance.


- (EN) Monsieur le Président, M. Poettering nous rappelle à juste titre que lorsque le Parlement a réagi aux précédentes réformes des Traités, les résolutions adoptées étaient truffées de regrets, de critiques et de choses que nous déplorons, mais aussi de demandes d’une nouvelle réforme.

– Mr President, Mr Poettering properly reminds us that when Parliament reacted to previous reforms of the Treaties, the resolutions adopted were peppered with regrets, criticisms and things that we deplore, plus demands for further reform.


Lorsque les États-Unis et l'Otan, et finalement aussi l'UE ont réagi, il était déjà tard, très tard.

When the USA and NATO and, finally, also the EU, reacted, it was already late, in fact very late.


Il est exact que le rapport contenait de sérieuses critiques de l'ACDI, mais ce que je veux faire ressortir est ceci. Lorsque le vérificateur général et le directeur de l'ACDI ont comparu devant le Comité des comptes publics et le Comité des affaires étrangères, le vérificateur général a félicité l'ACDI d'avoir réagi aussi rapidement à ses recommandations.

In its report it had some severe criticisms of CIDA, et cetera, but what I want to stress is when the Auditor General and the director of CIDA appeared before the accounts committee and the foreign affairs committee, the Auditor General praised CIDA for how quickly it acted to the recommendations of the Auditor General.


La sénatrice Frum : La sénatrice Batters vient essentiellement de présenter l'argument que je voulais faire valoir, car j'ai moi aussi réagi lorsque vous avez dit que le projet de loi allait établir un lien dans l'esprit de la population entre les questions de santé mentale et la violence.

Senator Frum: Senator Batters just made the point I essentially wanted to make, because I also reacted when you said that this will draw a connection in the minds of the general public between mental health issues and violence.




D'autres ont cherché : cylindre récepteur     aussi réagi lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi réagi lorsque ->

Date index: 2022-01-18
w